Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten een integraal onderdeel blijven » (Néerlandais → Français) :

De rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak moeten een integraal onderdeel blijven van de moderniseringsinspanning die momenteel in de Russische Federatie wordt verricht.

L’état de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire doivent continuer à faire partie intégrante de l’effort de modernisation en cours dans la Fédération de Russie.


« e) het onderwijs in humanitaire noodhulp te laten erkennen als een integraal onderdeel van de humanitaire hulp opdat kinderen hun recht op onderwijs kunnen blijven genieten en zij beschermd worden tijdens conflicten en natuurrampen».

« e) faisant reconnaître l'éducation dans les aides humanitaires d'urgence comme une partie intégrante de l'aide humanitaire afin que les enfants puissent continuer à exercer leur droit à l'éducation et être protégés durant les conflits et les catastrophes naturelles».


Als onderdeel van de bredere arbeidsmarktstrategieën moeten de lidstaten maatregelen blijven ten uitvoer leggen om de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen, ouderen, jongeren en migranten te bevorderen.

Dans le cadre des stratégies plus générales concernant le marché du travail, les États membres devront continuer de mettre en œuvre les mesures qui favoriseront la participation des femmes, des travailleurs âgés et des jeunes ainsi que des travailleurs migrants au marché du travail.


Het ESF moet echter wel een integraal onderdeel blijven uitmaken van het regionaal beleid van de EU om te voorkomen dat een nog scherpere differentiatie van de fondsen tot nog meer complexiteit leidt.

Cependant, le FSE doit rester une partie intégrante de la politique régionale de l’UE pour éviter qu’une différenciation accentuée des fonds ne mène à une complexité accrue.


De deontologie van de advocaten en de grondwaarden die daaruit voortvloeien, moeten gelijkvormig blijven in België, een land met één justitie, waarvan de balie een belangrijk onderdeel vormt.

La déontologie des avocats et les valeurs fondamentales qu'elle véhicule doivent être uniformes en Belgique, où il y a une seule justice, dont le barreau est un organe essentiel.


De deontologie van de advocaten en de grondwaarden die daaruit voortvloeien, moeten gelijkvormig blijven in België, een land met één justitie, waarvan de balie een belangrijk onderdeel vormt.

La déontologie des avocats et les valeurs fondamentales qu'elle véhicule doivent être uniformes en Belgique, où il y a une seule justice, dont le barreau est un organe essentiel.


de voorwaarden, die momenteel zijn vastgelegd in de Amerikaanse toezeggingen, moeten een integraal onderdeel vormen van de overeenkomst en juridisch bindend zijn; nieuwe overeenkomsten moeten over een grotere democratische legitimiteit beschikken via volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en/of ratificatie door de nationale parlementen;

les conditions actuellement prévues dans les engagements américains doivent faire partie intégrante de l'accord et être juridiquement contraignantes; un accord futur doit reposer sur une plus grande légitimité démocratique, avec la pleine participation du Parlement européen et/ou une ratification par les parlements nationaux;


de voorwaarden, die momenteel zijn vastgelegd in de Amerikaanse toezeggingen, moeten een integraal onderdeel vormen van de overeenkomst en juridisch bindend zijn; een nieuwe overeenkomst moet over een grotere democratische legitimiteit beschikken via volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en/of ratificatie door de nationale parlementen;

les conditions actuellement prévues dans les engagements américains doivent faire partie intégrante de l'accord et être juridiquement contraignantes; un accord futur doit reposer sur une plus grande légitimité démocratique, avec la pleine participation du Parlement européen et/ou une ratification par les parlements nationaux;


de voorwaarden, die momenteel zijn vastgelegd in de Amerikaanse toezeggingen, moeten een integraal onderdeel vormen van de overeenkomst en juridisch bindend zijn; een nieuwe overeenkomst moet over een grotere democratische legitimiteit beschikken via volledige betrokkenheid van het Europees Parlement en/of ratificatie door de nationale parlementen;

les conditions actuellement prévues dans les engagements américains doivent faire partie intégrante de l'accord et être juridiquement contraignantes; un accord futur doit reposer sur une plus grande légitimité démocratique, avec la pleine participation du Parlement européen et/ou une ratification par les parlements nationaux;


Patiëntveiligheid moet hierbij een integraal onderdeel worden van de zorg, en meldingssystemen gebaseerd op het « blame free » principe moeten ingevoerd worden.

La sécurité du patient doit devenir partie intégrante des soins, et les systèmes de signalement basés sur le principe « blame free » doivent être introduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten een integraal onderdeel blijven' ->

Date index: 2024-08-05
w