Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garant staan

Vertaling van "moeten garant staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij met derde landen moeten ervoor zorgen dat de visserijactiviteiten van de Unie in wateren van derde landen gebaseerd zijn op het best beschikbare wetenschappelijke advies en informatie-uitwisseling ter zake, en moeten bijgevolg garant staan voor de duurzame exploitatie en instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, voor transparantie bij de vaststelling van het overschot en derhalve voor beheer van de bestanden dat afgestemd is o ...[+++]

Il convient que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche durable conclus avec des pays tiers garantissent que les activités de pêche de l'Union dans les eaux des pays tiers reposent sur les meilleurs avis scientifiques disponibles et des échanges d'informations pertinentes, afin de parvenir à une exploitation durable des ressources biologiques de la mer, à la transparence en ce qui concerne la détermination des reliquats et, partant, à une gestion des ressources qui soit compatible avec les objectifs de la PCP.


Overwegende dat verschillende bezwaarindieners beweren dat de zandexploitatie op geen enkele dwingende behoefte inspeelt; dat ze niet meer noodzakelijk is vanuit een economisch oogpunt rekening houdend met de afnemende behoeften en de vervangingsmaterialen; dat onderzoek gedaan zou moeten worden naar de rendabiliteit van de opoffering van 110 ha landbouwgrond; dat overleving van de zandexploitatie en overleving van de onderneming niet door elkaar gehaald moeten worden; dat ze erop wijzen dat de exploitatie van de zandgroeven van Mont-Saint-Guibert en Eigenbrakel nog decennia lang garant ...[+++]

Considérant que plusieurs réclamants affirment que l'exploitation du sable ne répondrait à aucune nécessité impérieuse; qu'il ne serait plus économiquement indispensable au vu notamment des besoins en baisse et des matériaux de substitution; qu'il faudrait une étude sur la rentabilité du sacrifice de 110 ha de terres agricoles; qu'il ne faut pas confondre survie de l'exploitation du sable avec survie de l'entreprise; qu'ils indiquent que l'exploitation des sablières de Mont-Saint-Guibert et Braine-l'Alleud garantissent l'approvisionnement en sable pour plusieurs décennies encore;


Mocht er worden gekozen voor een andere rechtsvorm voor dit document, dan zullen er nieuwe oplossingen moeten komen die garant staan voor daadwerkelijke, kwalitatieve verbeteringen bij het naleven van de partnerschapsbeginselen in de begrotingsperiode 2014-2020".

Dans l'hypothèse où il serait décidé de conférer au CCEP un autre statut juridique, le Comité appelle à apporter des solutions propres à garantir un meilleur respect des principes de partenariat, dans les faits et sur le plan qualitatif, au cours de la période de programmation budgétaire 2014-2020".


Volgens de Raad is er een sterke band tussen de ontwerpen van gewijzigde begroting voor 2012 en de begroting van de Unie voor 2013, aangezien ze beide (de ontwerpen van gewijzigde begroting, enerzijds, en de begroting, anderzijds) garant staan voor de continuïteit van de Europese maat­regelen en moeten worden gefinancierd uit dezelfde nationale begrotingen.

Le Conseil estime qu'il existe un lien étroit entre les projets de budget rectificatif pour 2012 et le budget de l'UE pour 2013, car ils assurent tous deux la continuité des mesures arrêtées au niveau européen et que leur financement provient des mêmes budgets nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide organen moeten garant staan voor gelijke kansen van man en vrouw.

Les deux organes assureront l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om in nauw overleg met het Parlement een coherente beleidsstrategie voor het opleggen van sancties te bepalen; is van mening dat in deze strategie ook de beginselen en de procedures moeten worden vastgesteld die ervoor garant staan dat rekening gehouden wordt met de posities van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie binnen de betrokken landen; benadrukt dat, op basis van deze strategie, elk individueel geval onderzocht moet worden met betrekki ...[+++]

10. demande au Conseil et à la Commission de définir, en concertation étroite avec le Parlement, une stratégie politique cohérente relative aux sanctions; considère que cette stratégie doit également établir des principes et des procédures qui garantissent la prise en compte des positions de la société civile et de l'opposition démocratique des pays concernés; met en relief que, sur la base de cette stratégie, chaque cas individuel doit être analysé au regard du contexte et de l'efficacité probable d'une action, avant que cette dernière ne soit engagée; considère que la stratégie devrait également prévoir des procédures d'urgence appl ...[+++]


Lidstaten moeten garant staan voor een adequaat dienstverleningsniveau voor hun burgers.

Les États membres doivent être garants d'un niveau adéquat de fourniture de services à leurs citoyens.


Verschillende maatregelen moeten garant staan voor de samenhang, de homogeniteit en de degelijkheid van een gedecentraliseerd systeem voor de financiële controle.

La cohérence, l'uniformité et des normes universelles de bonnes qualité dans un système décentralisé de contrôle financier sont garanties par un éventail de mesures.


"De financiering van ondernemingen in de snel ontwikkelende economie van vandaag is een evolutief proces, waarbij de lidstaten en de Commissie garant moeten staan voor de werking van een geïntegreerde financieringsketen.

"Dans l'économie d'aujourd'hui, où tout évolue rapidement, le financement des entreprises est un processus continu, dans lequel les États membres et la Commission doivent veiller au bon fonctionnement d'une chaîne de financement intégrée.


Mevrouw Scrivener merkte op dat de grootscheepse informatiecampagne die voordien bij de handelaren, industriëlen en het publiek is gevoerd alsmede de daarnaast voor de opleiding van het administratief personeel verrichte activiteiten garant zouden moeten staan voor het succes van de operatie.

Mme Scrivener a noté que l'importante campagne d'information menée préalablement auprès des commerçants, des industriels et du public ainsi que les efforts parralèles déployés pour la formation des personnels de l'administration devraient en assurer le succès.




Anderen hebben gezocht naar : garant staan     moeten garant staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten garant staan' ->

Date index: 2023-06-04
w