Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten ipso facto » (Néerlandais → Français) :

Het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 6191 heeft, volgens de verzoekende partijen, betrekking op de vaststelling dat een stilzwijgend advies niet zou voldoen aan de vereisten van de motiveringsplicht, zodat het in se zou zijn aangetast door een onwettigheid, en dat die onwettigheid ipso facto zou moeten leiden tot de onwettigheid van de omgevingsvergunning. Zulks zou onbestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

La deuxième branche du moyen unique dans l'affaire n° 6191 a trait, selon les parties requérantes, au constat qu'un avis tacite ne respecterait pas les exigences de l'obligation de motivation, de sorte que cet avis serait en soi entaché d'une illégalité et que cette illégalité devrait entraîner ipso facto l'illégalité du permis d'environnement, ce qui serait incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Naast de voormelde aanbevelingen wil het Platform terugkomen op het probleem van de identificatie van de NBMV. Het gaat om een bevoegdheid van de Dienst Voogdij die zich hiervoor moet kunnen baseren op alle elementen die over de jongere beschikbaar zijn, zo ook de documenten in zijn bezit die niet ipso facto als vals moeten worden beschouwd.

Outre les recommandations qui précèdent, la plate-forme souhaite revenir sur la question de l'identification des MENA. Il s'agit d'une compétence du Service des tutelles qui devrait s'appuyer pour ce faire sur l'ensemble des éléments à disposition concernant le jeune, en ce compris les documents en sa possession qui ne doivent pas être considérés, ipso facto de faux.


Die debatten zullen moeten leiden tot het identificeren van nieuwe vormen van dreiging (verspreiding van massavernietigingswapens, cybercriminaliteit, terrorisme, piraterij, enz.) en zullen ipso facto onderhandelingen met zich brengen over de middelen die het Bondgenootschap wil inzetten om die dreiging het hoofd te bieden.

Ces débats devront amener à identifier des nouvelles menaces (dissémination d'armes de destruction massive, cybercriminalité, terrorisme, piraterie, et c.) et entraînera ipso facto une négociation sur les moyens que l'Alliance compte déployer pour y faire face.


Het is anderzijds van belang te beseffen dat lidstaten niet ipso facto de krijtlijnen van het debat moeten aanvaarden.

Il importe par ailleurs d'être conscient du fait que les États membres ne doivent pas accepter ipso facto les lignes directrices du débat.


Het is anderzijds van belang te beseffen dat lidstaten niet ipso facto de krijtlijnen van het debat moeten aanvaarden.

Il importe par ailleurs d'être conscient du fait que les États membres ne doivent pas accepter ipso facto les lignes directrices du débat.


Deze benoeming is een expliciete verwijzing naar het korps van het Ancien Régime, van een openbare macht ten dienste van de constitutionele machten, hetgeen ipso facto impliceert dat de openbare macht niet ten dienste zou staan van één bepaalde macht. Men ging bewust terug naar een regaliaanse conceptie van de openbare macht onder het Nederlands bewind, waarbij deze uitsluitend onder het bevel van en ten dienste van de vorst zou moeten handelen.

Cette appellation était une référence explicite au corps de l'Ancien Régime : on abandonnait sciemment le concept de la force publique au service des pouvoirs constitutionnels ­ impliquant ipso facto qu'elle ne serait pas au service d'un seul pouvoir ­, pour en revenir sous le régime néerlandais à un concept régalien de la force publique en vertu duquel cette force interviendrait exclusivement sur l'ordre du souverain et pour son service.


Kleinere lidstaten, met een dienovereenkomstig klein taalgebied, moeten ipso facto een veel grotere inspanning leveren, in de grote lidstaten respectievelijk taalgebieden is die economische prikkel kleiner.

Les petits États membres, qui couvrent par conséquent un petit territoire linguistique, doivent ipso facto fournir de plus grands efforts, tandis que le stimulus économique est moins intense dans les grands États membres, où la taille des régions linguistiques est proportionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ipso facto' ->

Date index: 2023-06-24
w