Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De rekeningen van middelen voorzien
Het voorzien van de Gemeenschap van de nodige middelen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voorzien in middelen voor fysieke activiteiten

Vertaling van "moeten middelen voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rekeningen van middelen voorzien

alimenter les comptes


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


beschikbaarheid van middelen voor fysieke activiteiten garanderen | voorzien in middelen voor fysieke activiteiten

assurer la fourniture des ressources requises pour des activités physiques


de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


het voorzien van de Gemeenschap van de nodige middelen

doter la Communauté des ressources dont elle a besoin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.

L’UE a effectivement besoin de solides performances en matière d’innovation afin de se doter de tous les moyens nécessaires pour relever les principaux défis sociétaux qui l’attendent, tels que la lutte contre le changement climatique, la lutte contre la pauvreté, la promotion de la cohésion sociale et l’amélioration de l’efficacité des ressources et de l’énergie.


1º de budgettaire neutraliteit voor de gemeenten bij de uitvoering van de politiehervorming mag geen beloning inhouden voor die gemeenten die in het verleden te weinig in de politie hebben geïnvesteerd, de verdeling van de federale rijkswachtmiddelen moet gebeuren in functie van de gewestelijke verdeelsleutels, er mag geen degressief model worden gehanteerd anders verliezen de gemeenten op termijn, er moeten middelen voorzien worden om het Gesco-burgerpersoneel dat instaat voor de administratieve ondersteuning van de lokale politie in dienst te houden, voor de vaststelling van de personeelsformaties moet er een realistisch financieringsk ...[+++]

1º en ce qui concerne la mise en oeuvre de la réforme des polices, la neutralité budgétaire pour les communes ne peut emporter aucune forme de récompense pour les communes qui n'ont pas suffisamment investi dans la police par le passé, les moyens fédéraux de la gendarmerie doivent être répartis en fonction des clés de répartition régionales, l'on ne peut pas utiliser de modèle dégressif sans quoi les communes y perdront à terme, des moyens doivent être prévus pour garder en service le personnel ACS qui assure l'appui administratif de ...[+++]


De lidstaten van de Europese Unie hebben een groot aantal vreemdelingen in illegaal verblijf en dienen aan de grensposten de illegale migratie te controleren en moeten middelen voorzien voor de opvang van vluchtelingen.

Les États membres de l'Union européenne comptent un grand nombre d'étrangers en séjour illégal sur leur territoire et doivent contrôler la migration illégale aux postes frontières; ils doivent également prévoir des moyens en vue de l'accueil des réfugiés.


De lidstaten van de Europese Unie hebben een groot aantal vreemdelingen in illegaal verblijf en dienen aan de grensposten de illegale migratie te controleren en moeten middelen voorzien voor de opvang van vluchtelingen.

Les États membres de l'Union européenne comptent un grand nombre d'étrangers en séjour illégal sur leur territoire et doivent contrôler la migration illégale aux postes frontières; ils doivent également prévoir des moyens en vue de l'accueil des réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.

Toutefois, pour que l'Agence s'acquitte de manière adéquate ses nouvelles missions, telles que prévues dans la présente proposition, un montant supplémentaire d'au moins 31,5 millions d'euros devra être alloué à l'Agence dans le budget de l'Union en 2017, en plus de celui prévu pour 2016, et 602 postes supplémentaires ainsi que les ressources financières correspondantes, seront prévus d'ici 2020, dont 329 postes inscrits au tableau des effectifs et 273 membres du personnel externe.


De parlementsleden moeten de voorwaarden scheppen om dat mogelijk te maken en moeten ook daarvoor in de middelen voorzien.

Les parlementaires doivent créer les conditions pour rendre cela possible et ils doivent également prévoir les moyens à cet effet.


Die regelingen moeten ook voorzien in voldoende personeel, uitrusting en andere benodigde middelen.

Ces mécanismes devraient également prévoir un personnel, des équipements et d'autres ressources nécessaires en nombre suffisant.


Productcontactpunten moeten naar behoren worden uitgerust en van middelen voorzien, en moeten ertoe worden aangemoedigd de informatie ook via een website en in andere talen van de Gemeenschap beschikbaar te stellen.

Les points de contact produit devraient être dotés d'équipements et de ressources appropriés et être aussi encouragés à diffuser les informations disponibles sur un site internet et dans d'autres langues communautaires.


Hieruit zou kunnen blijken dat bijkomende financiële middelen nodig zijn die in de context van de volgende financiële vooruitzichten moeten worden voorzien.

Celles-ci pourraient faire apparaître un besoin de ressources financières complémentaires, à satisfaire dans le contexte des prochaines perspectives financières.


Niet alleen Justitie, maar ook de Gemeenschappen moeten alles in het werk stellen en in middelen voorzien in de strijd tegen dit fenomeen.

À cet effet, la Justice, ainsi que les Communautés, devront tout mettre en oeuvre, y compris prévoir des moyens, pour lutter contre ce phénomène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten middelen voorzien' ->

Date index: 2024-11-02
w