Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten natuurlijk veel » (Néerlandais → Français) :

Daardoor dreigen er natuurlijk veel banen verloren te gaan, en veel mensen zullen zich op zijn minst moeten omscholen, maar die situatie zal waarschijnlijk ook leiden tot de erosie van de belastingontvangsten, gezien onze invulling van het concept van de belasting op de inkomsten uit arbeid.

Cela risque bien sûr d'entraîner des pertes d'emploi et à tout le moins une réorientation, mais cela risque aussi d'éroder les recettes fiscales dans le cadre de notre conception de l'impôt sur le revenu du travail.


Veel van deze vluchtelingen hebben een rurale achtergrond en doen een beroep op gezamenlijke natuurlijke hulpbronnen als water, landbouwgrond en bossen, maar daarvoor moeten zij concurreren met rurale armen in de gastgemeenschap.

Nombre d'entre eux ont un passé rural et dépendent d'un accès à des ressources naturelles communes, telles que l'eau, des terres arables et des forêts, pour la possession desquelles ils entrent en concurrence avec les populations pauvres de la communauté d'accueil.


Bij huishoudelijke apparatuur moeten natuurlijk veel strengere en hogere beschermingsnormen worden gehanteerd dan bij bijvoorbeeld technologieën die door vaklieden verwijderd of gerecycled worden enzovoort.

Naturellement, il convient d’appliquer aux appareils ménagers des normes de protection plus strictes et plus élevées que dans le cas des technologies telles que celles qui sont désinstallées, recyclées, etc. par du personnel spécialisé.


Globaal gezien moeten wij natuurlijk zeer veel aandacht besteden aan de verschillende studies over het gebruik en de gevolgen van het gebruik van pesticiden, met als prioriteit de bescherming van de volksgezondheid.

De façon globale, nous devons bien entendu réserver la plus grande attention aux différentes études sur l'utilisation et les conséquences de l'utilisation des pesticides avec comme priorité, la préservation de la santé publique.


We moeten natuurlijk voorkomen dat verschillende luchtvaartmaatschappijen verschillend uit deze crisis komen, dat de een veel meer kosten heeft dan de ander.

À l’évidence, il ne faut pas que les compagnies puissent subir la crise de façon différente, avec des coûts différents.


a) het efficiëntiebeginsel volgens welk de ter beschikking zijnde hulpbronnen zo efficiënter mogelijk gebruikt moeten worden, waarbij ervoor gezorgd wordt dat elke hulpbroneenheid zo veel mogelijk bijdraagt tot het welzijn van de mens om ook de niet-hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen te besparen en het grootste aantal mensen daarvan te laten genieten, en;

a) le principe d'efficience selon lequel les ressources à disposition doivent être utilisées le plus efficacement possible, en veillant à ce que chaque unité de ressource apporte la plus grande contribution possible au bien-être humain, afin également d'économiser les ressources naturelles non renouvelables et d'en faire profiter le plus grand nombre, et


Het behoeft dus geen betoog dat we heel weinig tijd hebben gehad, maar we denken dat het een belangrijk debat is; naderhand zullen er natuurlijk veel details zijn waar we nader naar zullen moeten kijken.

Ainsi, inutile de dire que le temps nous a manqué, mais nous estimons néanmoins qu’il s’agit d’un débat important. Par après, il y aura bien entendu une foule de détails à examiner de plus près.


We moeten duidelijk zeggen dat eenvoudige en heldere voorschriften natuurlijk veel makkelijker kunnen worden nageleefd dan ingewikkelde en uitvoerige voorschriften.

Nous devrions expliquer que des règlements clairs et simples sont beaucoup plus faciles à respecter que des règlements vastes et complexes.


Ik ben geen deskundige en deze chemische kwestie is natuurlijk veel gecompliceerder, maar ik ben van mening dat we op dit moment nog eens moeten terugdenken aan de gruwelijkheden als gevolg van het gebruik van napalm en verarmd uranium.

Je ne suis pas un expert et cet aspect chimique est évidemment beaucoup plus complexe, mais je crois qu’à ce stade, nous devrions être bien conscients de certaines des catastrophes causées par le napalm et l’uranium appauvri.


Indien in hoofde van de natuurlijke persoon enkel de schuldvorm van nalatigheid aanwezig is - wat vaak het geval zal zijn in het bijzonder strafrecht waar voor veel misdrijven geen opzet vereist is -, zal de rechter geval per geval moeten nagaan of de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon, dan wel van de natuurlijke persoon het zwaarst moet doorwegen» (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/1, pp. 6 en 7)

Si l'élément moral chez la personne physique est la négligence - ce qui sera souvent le cas dans le droit pénal spécial où beaucoup d'incriminations ne requièrent pas le dol -, il appartiendra au juge de vérifier au cas par cas laquelle de la responsabilité de la personne morale ou de la personne physique est déterminante» (Doc. parl., Sénat, 1998-1999, n° 1-1217/1, pp. 6 et 7)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten natuurlijk veel' ->

Date index: 2023-09-15
w