Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten nu eindelijk " (Nederlands → Frans) :

We zijn eindelijk op de goede weg, nu moeten we consequent en vastberaden doorzetten".

Nous sommes enfin sur la bonne voie et nous devons continuer à travailler avec cohérence et détermination».


De engagementen in het « Pax elektrica », zoals de productiesites veilen (de stroombeurs), moeten nu maar eens eindelijk uitgevoerd worden.

Les engagements contractés dans le cadre de la « Pax electrica », comme la vente aux enchères de sites de production (bourse de l'électricité), doivent enfin être mis en œuvre.


Een lid geeft toe dat de Grondwet al lang herzien had moeten worden, maar het is belangrijker dat er nu eindelijk een tekst op tafel ligt en dat de wijziging correct verloopt.

Une membre admet que la Constitution devait être révisée depuis un certain temps, mais l'essentiel est qu'un texte soit enfin sur la table et que la modification soit opérée convenablement.


Alle lidstaten moeten nu eindelijk de financiële middelen en voldoende goed opgeleid personeel ter beschikking stellen aan de SOLVIT-centra.

Tous les États membres doivent fournir en fin de compte au centre SOLVIT les ressources financières et un personnel dûment formé.


We moeten nu eindelijk eens de wensen van het Palestijnse volk serieus nemen.

Nous devons cesser d’ignorer les souhaits du peuple palestinien.


Daarom moet er iets gebeuren: de toegang en bewegingsvrijheid van de Palestijnen dient duidelijk verbeterd te worden en de Israëlische toezeggingen moeten nu eindelijk gestand worden gedaan.

Il faut qu’il y ait des améliorations notables en matière d’accès et de mobilité des Palestiniens, et il faut que les Israéliens réussissent, en fin de compte, à faire ce qu’ils ont entrepris de faire.


De lidstaten van de EU moeten nu eindelijk in actie komen en zich niet van stemming onthouden, zoals tot nu toe gebruikelijk in Genève.

Les États membres de l’UE doivent enfin agir, au lieu de toujours s’abstenir, comme ils l’ont fait jusqu’ici à Genève.


Wij moeten nu eindelijk allemaal inzien dat wij als Parlement ons weliswaar heel precies moeten kwijten van onze controletaken, maar noch detectives, noch rechters, en nog minder wraakengels, black vengeance angels, zijn.

Ce collègue doit enfin comprendre que, si nous devons bien entendu nous soucier au plus près, en tant que parlementaires, de nos devoirs de contrôle, nous ne sommes pourtant ni des détectives, ni des procureurs, et encore moins des anges vengeurs, ce qu'on appelle des black vengeance angels.


Zowel het Israëlische als het Palestijnse volk moeten nu eindelijk het recht op zelfbeschikking krijgen zodat beide volkeren in vrede en veiligheid kunnen leven.

Le peuple israélien et le peuple palestinien doivent avoir enfin le droit à l'autodétermination afin de pouvoir vivre en paix et en sécurité.


Het Vlaams Belang vindt dat de kiezer nu eindelijk eens aan zet moet zijn en het mislukte Europese avontuur moeten kunnen beoordelen.

Le Vlaams Belang estime que l'électeur doit avoir la possibilité de juger l'aventure européenne ratée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten nu eindelijk' ->

Date index: 2022-07-29
w