Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Onderstrepen
Onderstrepen per letter
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten onderstrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




automatisch onderstrepen bij invoer

soulignement automatique d'entrée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenhei ...[+++]

Ces principes mettent l'accent sur le fait que les programmes et politiques concernant les Roms ne doivent pas exclure d'autres groupes qui connaissent une situation socioéconomique similaire[18]. Il en ressort également qu'il importe que ces programmes et politiques soient décloisonnés pour éviter qu'une distinction ne soit établie entre les interventions en faveur des Roms et les actions plus générales[19]. Enfin, une importance particulière est accordée au développement de la responsabilisation, tant au niveau des autorités locales que des ONG et des communautés roms elles-mêmes.


De Commissie wenst deze verantwoordelijkheid te onderstrepen door een Europees debat op gang te brengen over de politieke keuzes die op Europees niveau aangaande de diensten van algemeen belang moeten worden gemaakt.

La Commission entend réaffirmer cette responsabilité en encourageant un débat européen sur les choix politiques à opérer au niveau européen concernant les services d'intérêt général.


Het is tot slot belangrijk te onderstrepen dat de veiligheidsmaatregelen genomen na de aanslag van 22 maart 2016 moeten evolueren om zowel de veiligheid als de operationaliteit van Brussels Airport te waarborgen.

Pour terminer, il importe de souligner que les mesures de sécurité prises après les attentats du 22 mars 2016 doivent évoluer pour garantir tant la sécurité que l'opérationnalité de Brussels Airport.


Ik denk dat we het er over eens kunnen zijn dat de instrumenten voor het buitenlands beleid flexibeler moeten worden, maar we moeten onderstrepen dat dat met meer democratische controle gepaard moet gaan.

Je pense donc que nous pouvons convenir qu’une plus grande flexibilité est indispensable dans les instruments de la politique étrangère, mais nous devons souligner que cette flexibilité n’est possible qu’en allant de pair avec un contrôle démocratique renforcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Ik heb voor de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten gestemd omdat ik vind dat we daarin het belang moeten onderstrepen van de nood aan een hoog niveau van onderwijs en opleiding om daadwerkelijk een hoog niveau van werkgelegenheid en inkomen te bevorderen, vooral met het oog op de nieuwe economie, die sterk zal moeten inzetten op nieuwe sectoren en nieuwe vaardigheden.

– (PT) J’ai voté en faveur des lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres parce que je considère qu’il faut souligner l’importance de la nécessité d’un degré élevé de qualification pour promouvoir efficacement un bon niveau d’emploi et de revenus, surtout dans le contexte de la nouvelle économie qui sera largement axée sur de nouveaux secteurs et de nouvelles compétences.


Hoewel we de soevereiniteit van Iran in acht moeten nemen, zouden we ook duidelijk moeten benadrukken welke verantwoordelijkheid de autoriteiten van het land dragen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de politieke en de burgerrechten. Daarenboven zouden we moeten onderstrepen dat Iran weliswaar zijn recht kan laten gelden om een eigen kernprogramma te ontwikkelen, maar dat het tegelijkertijd geen bedreiging mag vormen voor de internationale veiligheid.

Tout en respectant la souveraineté de l’Iran, il nous faut souligner fermement la responsabilité qui incombe aux autorités du pays de respecter les droits humains, politiques et des citoyens, et nous devons également insister sur le fait que, dans l’exercice de son droit de développer son propre programme nucléaire, l’Iran ne doit pas, en parallèle, faire peser une menace sur la sécurité internationale.


Het tempo en de volgorde van deze ontwikkelingen zullen verder moeten worden uitgewerkt en voorzien van een routekaart en een tijdschema, maar we moeten de onomkeerbaarheid en de soliditeit van de euro onderstrepen door al in een vroeg stadium de te nemen maatregelen te bevestigen.

Il convient encore de déterminer le rythme et l'enchaînement de ces évolutions et, notamment, d’arrêter une feuille de route et un calendrier, mais une première confirmation des mesures à prendre permettra de souligner le caractère irréversible et la solidité de l'euro.


Wij moeten proberen om de slachtoffers van deze aanslagen niet te vergeten en hadden moeten onderstrepen dat de trans-Atlantische verhoudingen een prioriteit vormen onder de dagelijkse taken van het Europees Parlement.

Nous devrions essayer de ne pas oublier les victimes de ces attaques. Nous aurions dû souligner que les relations transatlantiques sont une priorité parmi les tâches quotidiennes du Parlement européen.


In hun respectieve landen, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, wordt heel intensief actie gevoerd voor hun vrijlating, en ik vind dat wij als Europees Parlement die acties op alle mogelijke manieren moeten ondersteunen en dat we moeten deelnemen aan die campagne, waarbij we allereerst moeten onderstrepen dat zulke barbaarse praktijken nooit door wat dan ook te rechtvaardigen zijn.

Des efforts extrêmement soutenus sont actuellement déployés dans leur pays respectif, l’Allemagne et le Royaume-Uni, afin d’obtenir leur libération et je crois que, en tant que députés européens, nous devons soutenir ces efforts de toutes les manières possibles et participer activement à cette campagne. Nous devrions tout d’abord insister sur le fait que rien ne peut justifier de tels actes de barbarie.


(9) Erop wijzend dat het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) en de uitvoeringsnota betreffende de terugdringing van vraag en aanbod onderstrepen dat er nieuwe gebieden bepaald moeten worden, zoals de verspreiding van de beste praktijken, opleiding en netwerken, waar actie op Europees niveau schade door drugs kan helpen verminderen.

(9) tenant compte du fait que le plan d'action antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) et le document de mise en oeuvre concernant la réduction de la demande et de l'offre soulignent l'importance d'identifier de nouveaux domaines, comme la diffusion des meilleures pratiques, la formation et la mise en réseau, dans lesquels une action au niveau européen pourrait contribuer à atténuer les dangers liés aux drogues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten onderstrepen' ->

Date index: 2022-10-03
w