Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gewone schriftelijke procedure
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijke procedure

Traduction de «moeten op schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opmerkingen en bezwaren over het dossier moeten toekomen : - schriftelijk bij het college van burgemeester en schepenen, op het volgende adres : S. Hoedemaekerssquare 10, 1140 EVERE uiterlijk op 14/06/2016 voor 13 uur.

Les observations et réclamations au sujet du dossier doivent parvenir : - par écrit au collège des bourgmestre et échevins, à l'adresse suivante Square S. Hoedemaekers 10, 1140 EVERE au plus tard le 14/06/2016 avant 13 heures.


Vragen m.b.t. de interpretatie van het begrip artistieke prestaties of artistieke werken moeten alleszins schriftelijk aan de Commissie worden voorgelegd.

Les questions relatives à l'interprétation de la notion de prestations artistiques ou oeuvres artistiques doivent en toute hypothèse être soumises par écrit à la Commission.


In het kader van de toepassing van de artikelen 14 en 26 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, moeten de schriftelijke bezwaren bedoeld in artikel 23/1 van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden ingediend bij de Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.

Dans le cadre de l'application des articles 14 et 26 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur, les réclamations écrites, prévues par l'article 23/1 de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, doivent être introduites auprès du Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Service public régional de Bruxelles.


Elke federale administratieve overheid en diens voogdijminster moeten elke schriftelijke aanvraag tot inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument onderzoeken en volgens de wettelijke vereisten behandelen.

Chaque autorité administrative fédérale et son ministre de tutelle doivent examiner et traiter, conformément aux prescriptions légales, chaque demande écrite de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden moeten een schriftelijke verklaring ondertekenen inzake het niet-bekleden van onverenigbare functies en een schriftelijke verklaring inzake hun financiële belangen; pas dan kan hun mandaat lid geldig worden verklaard (artikel 3, lid 4, tweede alinea van het Reglement).

Il est demandé aux députés de signer une déclaration écrite relative au non-exercice de fonctions incompatibles avec la qualité de député européen et une déclaration écrite relative à leurs intérêts financiers, en l'absence desquelles leur mandat ne peut être validé (article 3, paragraphe 4, deuxième alinéa).


De regels voor de aanvaarding van nieuwe leden moeten openbaar en transparant zijn en geen onnodige obstakels opwerpen, en afwijzingen moeten duidelijk schriftelijk worden gemotiveerd en ter beschikking worden gesteld van de kandidaat en de groep vertegenwoordigers van de nationale overheden.

Les règles relatives à l'acceptation des nouveaux membres doivent être publiques et transparentes et ne sauraient dresser des obstacles inutiles; tout rejet de candidature est justifié clairement par écrit et est adressé au candidat et au groupe des représentants des États.


IDENTITEITSBEWIJS EN BEVOEGDHEDEN; SCHRIFTELIJKE VOLMACHT Om toegelaten te worden tot een buitengewone algemene vergadering zullen de aandeelhouders, obligatiehouders en houders van schriftelijke volmacht die natuurlijke personen zijn hun identiteit moeten bewijzen en zullen de vertegenwoordigers van rechtspersonen kopieën van de documenten moeten voorleggen die hun identiteit en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid bewijzen, en dit uiterlijk onmiddellijk vóór het begin van een buitengewone algemene vergadering.

Carte d'identité et compétences; Procuration écrite Afin d'être autorisé à participer à l'assemblée générale extraordinaire, les actionnaires, les détenteurs d'obligations ainsi que les détenteurs d'une procuration écrite qui sont des personnes physiques devront apporter la preuve de leur identité. Les représentants de personnes morales devront présenter une copie des documents qui apportent la preuve de leur identité ainsi que de leur pouvoir de représentation, et cela au plus tard immédiatement avant l'ouverture de l'assemblée générale extraordinaire.


Daarnaast moeten de lidstaten worden verplicht om nationale informatiecentra op te zetten. Deze moeten een bestand bijhouden van alle strafrechtelijke onderzoeken of hangende processen waarbij slachtoffers uit het buitenland betrokken zijn. Zij moeten ook schriftelijk antwoorden op beargumenteerde informatieaanvragen door of namens slachtoffers uit het buitenland.

En outre, les États membres devraient avoir l'obligation de mettre en place des centres nationaux d'information chargés de tenir un registre de toutes les enquêtes ou procédures pénales en instance impliquant des victimes étrangères, ainsi que de fournir des réponses écrites aux demandes motivées d'informations formulées par des victimes étrangères ou pour le compte de celles-ci.


Daarnaast moeten de lidstaten worden verplicht om nationale informatiecentra op te zetten. Deze moeten een bestand bijhouden van alle strafrechtelijke onderzoeken of hangende processen waarbij slachtoffers uit het buitenland betrokken zijn. Zij moeten ook schriftelijk antwoorden op beargumenteerde informatieaanvragen door of namens slachtoffers uit het buitenland.

En outre, les États membres devraient avoir l'obligation de mettre en place des centres nationaux d'information chargés de tenir un registre de toutes les enquêtes ou procédures pénales en instance impliquant des victimes étrangères, ainsi que de fournir des réponses écrites aux demandes motivées d'informations formulées par des victimes étrangères ou pour le compte de celles-ci.


Daarnaast moeten de lidstaten worden verplicht om nationale informatiecentra op te zetten. Deze moeten een bestand bijhouden van alle gerechtelijke onderzoeken of hangende processen waarbij slachtoffers uit het buitenland betrokken zijn. Zij moeten ook schriftelijk antwoorden op beargumenteerde informatieaanvragen door of namens slachtoffers uit het buitenland.

En outre, les États membres devraient avoir l'obligation de mettre en place des centres nationaux d'information chargés de tenir un registre de toutes les enquêtes ou procédures pénales en instance impliquant des victimes étrangères, ainsi que de fournir des réponses écrites aux demandes motivées d'informations formulées par des victimes étrangères ou pour le compte de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten op schriftelijke' ->

Date index: 2021-08-08
w