Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten opboksen tegen institutionele vooroordelen » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat toegang tot rechtspraak een mensenrecht is en dat een gelijke toegang tot de rechter voor mannen en vrouwen van fundamenteel belang is voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat vrouwen vaak worden geconfronteerd met sociaaleconomische belemmeringen die hun toegang tot rechtspraak bemoeilijken, zoals financiële afhankelijkheid, een gebrek aan financiële middelen of juridische bijstand en culturele stereotypen die leiden tot angst en schaamte, alsook met procedurele belemmeringen zoals lange strafrechtelijke procedures, discriminerende praktijken en lage veroordelingspercentages; overwegende dat vrouwen met een handicap, vrouwen uit landelijke gebieden, vrouwen uit minderheden, migrantenvrouwen, vluch ...[+++]

K. considérant que l'accès à la justice est un droit fondamental et que l'égalité d'accès à la justice entre les hommes et les femmes est cruciale pour atteindre l'égalité de genre; que les femmes sont souvent confrontées à des obstacles socio-économiques à la justice tels que la dépendance économique, le manque de moyens financiers ou d'aide juridique, les stéréotypes culturels donnant lieu à la peur et à la honte, ainsi qu'à des obstacles procéduraux à la justice tels que la longueur des procédures pénales, les pratiques discriminatoires et les faibles taux de condamnation; que les femmes et jeunes filles handicapées, vivant en milie ...[+++]


Onze wegvervoerders moeten echter in een zeer competitieve omgeving werken. Ze lijden onder loonkosten die hier veel hoger dan in Duitsland, Nederland en Frankrijk liggen en moeten opboksen tegen sociale dumpingpraktijken van sommige Europese transportbedrijven.

Nos transporteurs évoluent cependant dans un environnement hypercompétitif en subissant des coûts salariaux largement supérieurs à leurs homologues allemands, hollandais ou français et en devant faire face au dumping social pratiqué par certains transporteurs européens.


glazen plafond: vrouwen moeten vechten tegen vooroordelen over de vereisten voor leidinggevende posities, tegen discriminatie en stereotypering.

«plafond de verre»: les femmes doivent vaincre les préjugés relatifs aux qualités requises pour occuper un poste de dirigeant, les discriminations et les stéréotypes.


Tegen deze complexe en nog in ontwikkeling zijnde achtergrond moeten de politieke en institutionele ontwikkelingen worden beoordeeld.

C’est dans ce contexte complexe et changeant que l’évolution de la situation politique et institutionnelle doit être vue.


De landen uit het gebied delen momenteel aanzienlijke hulpbronnen, waaronder het visbestand, en moeten dan ook opboksen tegen tal van problemen, die direct of indirect te maken hebben met de ontwikkeling van de visserij en de aquacultuur, zoals de vervuiling van de zee, kusterosie, verschillen in economische ontwikkeling van de kustgebieden, de toenemende verstedelijking, enz.

Les pays limitrophes partagent aujourd'hui un vaste éventail de ressources, dont les ressources halieutiques, et se trouvent donc tous face à plusieurs défis liés directement ou indirectement au développement du secteur de la pêche et de l'aquaculture, à savoir la pollution marine, l'érosion des côtes, les disparités entre zones côtières au niveau du développement économique et l'augmentation de l'urbanisation, etc.


Zoals u terecht aanhaalt is de strijd tegen radicalisering een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden in dit land moeten samenwerken.

Comme vous le précisez à juste titre, la lutte contre la radicalisation constitue une matière transversale qui requiert la collaboration de tous les pouvoirs institutionnels de ce pays.


Wij moeten opboksen tegen een financiële en economische crisis, tegen een energiecrisis, tegen klimaatverandering en terrorisme, dat een bedreiging vormt voor alles wat wij tot nu toe hebben opgebouwd.

Nous devons combattre la crise économique et financière, la crise énergétique, les changements climatiques et le terrorisme qui menace tout ce que nous avons construit à ce jour.


Volgens de Commissie is het niet duidelijk of in de Gemeenschap gevestigde kabelleggers moeten opboksen tegen een concurrentiedruk, uit staten met goedkope vlag, van eenzelfde intensiteit als die welke het zeevervoer kent.

Selon la Commission, il est impossible de déterminer si la concurrence des pavillons de complaisance affecte le secteur communautaire de la pose de câbles autant que le secteur du transport maritime.


In veel derdewereldlanden ontbreken de meest basale vormen van gezondheidszorg vrijwel volledig, en de weinige dappere gezondheidswerkers die zich in die landen bevinden, moeten overal tegen opboksen om het vege lijf te redden.

Dans beaucoup de pays du tiers-monde, les soins de santé de base font presque totalement défaut et les quelques rares courageux professionnels de la santé qui s’y trouvent doivent se battre envers et contre tout pour sauver des vies.


De communautaire producenten moeten echter opboksen tegen de concurrentie uit derde landen, waar de kosten veel lager liggen, en genieten weinig bescherming in de vorm van douaneheffingen.

La production communautaire doit faire face à la concurrence de producteurs de pays tiers, dont les coûts sont très inférieurs, ainsi qu'à une protection douanière très réduite.


w