Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten optreden binnen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de beleidslijnen op gemeenschapsniveau worden vastgesteld, valt te noteren dat het de Lid-Staten toekomt de nadere uitvoeringsregels, het tijdschema en het tempo te bepalen waarin de vereiste infrastructuur moet worden voltooid en dat ze daarbij moeten optreden binnen de perken van hun nationale activiteitenprogramma's en financiële mogelijkheden.

Il est à noter que si les orientations sont établies au niveau communautaire, il appartient aux États membres de déterminer les modalités précises, l'échéancier et le rythme d'achèvement des infrastructures requises et donc d'agir dans le cadre de leurs programmes d'activités nationaux et de leurs contraintes financières.


In het licht van deze ontwikkelingen meent het Centrum in dergelijke zaken te moeten optreden, binnen het kader van zijn algemene opdracht om de strijd tegen de mensenhandel aan te moedigen.

Dans cette perspective, le centre estime devoir intervenir dans ce genre d'affaire, dans le cadre de sa mission générale de stimuler la lutte contre la traite des êtres humains.


Uiteindelijk bleven vooral diensten over die moeten optreden binnen het kader van het binnenlands veiligheidsbeleid.

En définitive il restait surtout des services qui doivent intervenir dans le cadre de la politique de sécurité intérieure.


De Raad van State heeft in zijn advies duidelijk gesteld dat elk gewest en de Federale Staat binnen het kader van hun bevoegdheden moeten optreden.

Il a bien été précisé dans l'avis du Conseil d'État que chaque région et le fédéral devait agir dans le cadre de ses compétences.


Ons handelsbeleid, onze ontwikkelingshulp, ons optreden binnen internationale financiële instellingen en ons nabuurschapsbeleid moeten op elkaar worden afgestemd en één en dezelfde logica volgen".

La politique commerciale, l'aide au développement, notre participation dans les institutions financières internationales et notre politique de voisinage doivent être combinées et activées dans une seule et même logique».


- bij het vaststellen van de begrotingsmiddelen in rubriek 4 (extern optreden) benadrukt de Raad dat er prioriteiten in samenhang met de ontwikkeling van de internationale context moeten worden gesteld, en er toereikende marges binnen deze rubriek moeten worden aangehouden.

- pour déterminer la dotation budgétaire de la rubrique 4 (actions extérieures), il souligne qu'il faut définir des priorités en fonction de l'évolution du contexte international et conserver des marges suffisantes dans cette rubrique.


Daarvan uitgaande zou het gemeenschappelijk optreden betrekking moeten hebben op de algemene aspecten van de samenstelling van het EU-contingent binnen het team van de hoge vertegenwoordiger en moeten voorzien in regelmatige informatie van de Raad en in logistieke steun overeenkomstig een door de Raad goed te keuren budget.

Dans cette optique, l'action commune devrait porter sur les grandes lignes de la composition du contingent de l'UE au sein de l'équipe du Haut Représentant et prévoir l'information régulière du Conseil et le support logistique, conformément à un budget à approuver par le Conseil.


CONSUMENTENVORMING EN -VOORLICHTING - RESOLUTIE VAN DE RAAD [1] "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gezien de resolutie van de Raad van 9 juni 1986, betreffende de consumentenvorming in het basisonderwijs en het secundaire onderwijs, gezien de resolutie van de Raad van 23 juni 1986 betreffende de toekomstige koers van het beleid van de Europese Economische Gemeenschap inzake de bescherming en de bevordering van de belangen van de consument ; overwegende dat in artikel 3, sub s), van het Verdrag bepaald is dat het optreden van de Gemeenschap een bijdrage tot de versterking van d ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]


Ik steun het optreden van de Verenigde Naties met de geïntegreerde brigade binnen de MONUSCO, die nu concreet zal moeten optreden op het terrein om een einde te maken aan het geweld.

Je soutiens pleinement l'action des Nations unies, avec la Brigade intégrée au sein de la MONUSCO, qui va devoir démontrer maintenant sa capacité à agir concrètement sur le terrain pour faire cesser les violences.


Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; - samenwerking met O ...[+++]

Pour élaborer une telle politique, en faisant appel à toute la gamme des instruments disponibles au titre du traité sur l'Union européenne, y compris d'éventuelles actions communes, le Conseil devrait suivre les orientations générales ci-après : - soutien durable à la consolidation des institutions démocratiques, au respect des droits de l'homme et à la réalisation de réformes économiques fondées sur les mécanismes du marché ; - promotion de relations de bon voisinage entre l'Ukraine et ses voisins ; - coopération avec l'Ukraine dans les enceintes internationales pour soutenir la stabilité régionale et internationale et le règlement pa ...[+++]


w