Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten respecteren vooral » (Néerlandais → Français) :

22. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de regeringen van derde landen op aan voorlichtingscampagnes op te zetten ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, die erop gericht zijn de burgers te leren dat binnen een relatie beide partners elkaars mensenrechten moeten respecteren, vooral het recht op eigendom, arbeid en passende gezondheidszorg en het recht op toegang tot de rechter en onderwijs;

22. invite la Commission, le SEAE et les gouvernements des États tiers à élaborer des campagnes d'information qui promeuvent le principe d'égalité entre les hommes et les femmes et qui veillent à sensibiliser les populations sur le respect mutuel des droits fondamentaux de chacune des personnes du couple, surtout en matière de droit de propriété, d'emploi, de soins de santé appropriés, de justice et d'éducation;


22. dringt er bij de Commissie, de EDEO en de regeringen van derde landen op aan voorlichtingscampagnes op te zetten ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, die erop gericht zijn de burgers te leren dat binnen een relatie beide partners elkaars mensenrechten moeten respecteren, vooral het recht op eigendom, arbeid en passende gezondheidszorg en het recht op toegang tot de rechter en onderwijs;

22. invite la Commission, le SEAE et les gouvernements des États tiers à élaborer des campagnes d'information qui promeuvent le principe d'égalité entre les hommes et les femmes et qui veillent à sensibiliser les populations sur le respect mutuel des droits fondamentaux de chacune des personnes du couple, surtout en matière de droit de propriété, d'emploi, de soins de santé appropriés, de justice et d'éducation;


22. onderstreept dat de door te voeren arbeidsmarkthervormingen zich vooral moeten richten op verhoging van de arbeidsproductiviteit en -efficiëntie om zo het concurrentievermogen van de economie van de EU te verbeteren en te zorgen voor duurzame groei en nieuwe werkgelegenheid, en dat zij tegelijkertijd het Europees sociaal acquis en de beginselen daarvan strikt moeten respecteren, zowel naar de letter als naar de geest; is van mening dat de beoogde arbeidsmarkthervormingen op dusdanige wijz ...[+++]

22. insiste sur le fait que les réformes du marché du travail devraient augmenter la productivité et l'efficacité du travail afin de renforcer la compétitivité de l'économie de l'Union et de garantir une croissance et une création d'emplois durables tout en respectant strictement la lettre et l'esprit de l'acquis social européen et de ses principes; estime que les réformes du marché du travail devraient être menées de façon à favoriser la flexibilité interne et la qualité de l'emploi;


Vooral in het geval van het niet respecteren van de algemene zorgvuldigheidsnorm zal het parket moeten uitmaken of er sprake is van een lichte fout, dan wel een zware fout.

C'est surtout en cas de non-respect de l'obligation générale de prudence que le parquet devra déterminer s'il s'agit d'une faute légère ou d'une faute grave.


Wij moeten respecteren dat er in Europa kleine en middelgrote ondernemingen zijn die hun werk doen en arbeidsplaatsen creëren en arbeidstijdverkorting zou, vooral in de huidige economische situatie, een klap in het gezicht zijn van deze kleine ondernemers.

Nous devons respecter le fait que l’Europe compte des petites et moyennes entreprises qui font leur travail et créent des emplois et que cette proposition serait une véritable gifle pour les petits entrepreneurs, en particulier dans le contexte économique actuel.


Ik vind echter dat we de culturele tradities van de verschillende lidstaten moeten respecteren, en vooral dat de discussie over de veiligheid niet moet leiden tot een extreme wetgeving waarmee we de grenzen van het belachelijke bereiken, zoals in dit geval.

Il me semble toutefois que les traditions culturelles des différents États membres doivent être respectées, et surtout que le débat sur la sécurité ne doit pas conduire à des extrêmes législatifs qui touchent au ridicule, comme c’est le cas ici.


6. BENADRUKT dat er dringend concrete maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen, met name gezien de kritieke situatie in de Europese ruimtevaartsector, vooral wat betreft de markten voor lanceerdiensten en commerciële satellieten, en om cruciale termijnen te respecteren, met name wat betreft het GALILEO-project, alsmede met het oog op de herstructurering van de Europese lanceersector;

6. SOULIGNE qu'il est urgent de prendre des mesures concrètes au niveau européen, compte tenu notamment de la situation critique du secteur spatial européen, principalement sur le marché des services de lancement et celui des satellites commerciaux, et en vue de franchir des étapes déterminantes, pour ce qui concerne en particulier le projet GALILEO et la restructuration du secteur des lanceurs européens;


Turkije zou de criteria van Kopenhagen moeten respecteren vooraleer te kunnen toetreden.

La Turquie devrait respecter les critères de Copenhague avant de pouvoir adhérer à l’UE.


In dat opzicht zal 9 december een belangrijke dag blijven voor al degenen die van mening zijn dat de ondernemingen, vooral de beursgenoteerde vennootschappen, een hoge standaard moeten respecteren inzake de corporate governance.

À cet égard, ce 9 décembre restera un jour important pour tous ceux qui considèrent que les entreprises, et plus particulièrement les sociétés cotées, doivent respecter de hauts standards de qualité en matière de gouvernance.


- Zoals mevrouw de Bethune zegt, moeten we de gemoederen bedaren. We moeten echter ook wijzen op de wettelijkheid van het akkoord en dus op de verplichting dat de legers, vooral het Rwandese leger, de grenzen respecteren.

- Comme l'a relevé Mme de Bethune, il importe de calmer le jeu. Cependant, il faut rappeler aussi la légalité de l'accord et donc l'obligation du respect des frontières par les armées, spécialement l'armée rwandaise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten respecteren vooral' ->

Date index: 2024-11-21
w