Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten stemmen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zouden in voorkomend geval in Brussel dus verkiezingen moeten worden georganiseerd waarbij enkel kiezers worden opgeroepen die voor Vlaamse lijsten stemmen omdat enkel zij voor die zes kandidaten kunnen stemmen.

Le cas échéant, il faudrait donc organiser à Bruxelles des élections dans le cadre desquelles ne seraient convoqués que les électeurs votant pour des listes flamandes car ils sont les seuls à pouvoir voter pour ces six candidats.


Ze zeiden dat ze niet inzien waarom ze nog zouden moeten stemmen, omdat dat toch geen verandering in hun situatie zal brengen.

Ils m’ont fait savoir que voter ne les intéressait plus. En effet, ils ne pensent pas qu’ils parviendront à changer quoi que ce soit en continuant à voter.


De Grondwet wijzigen is bovendien een erg complexe procedure omdat de twee kamers moeten bijeenkomen en er 3/5e van de stemmen nodig is om een dergelijke wijziging te kunnen doorvoeren.

Modifier la constitution relève en outre d'une procédure très complexe puisqu'il faut réunir un congrès des deux chambres et disposer de 3/5 des voix pour faire passer une telle modification.


De Grondwet wijzigen is bovendien een erg complexe procedure omdat de twee kamers moeten bijeenkomen en er 3/5e van de stemmen nodig is om een dergelijke wijziging te kunnen doorvoeren.

Modifier la constitution relève en outre d'une procédure très complexe puisqu'il faut réunir un congrès des deux chambres et disposer de 3/5 des voix pour faire passer une telle modification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgers van de landen die de Grondwet verwierpen, zal verteld worden dat ze opnieuw moeten stemmen, omdat ze niet begrepen dat het verplicht was.

Les ressortissants des pays qui l’ont rejetée seront appelés à voter une nouvelle fois parce qu’ils n’ont pas compris qu’elle était obligatoire.


Ik zal dit tezijnertijd nogmaals melden zonder de heer Cappato het woord te geven, omdat we nu over paragraaf 161 moeten stemmen. We moeten nog stemmen over de oorspronkelijke tekst van de paragraaf, daar het amendement verworpen is.

Je le mentionnerai à nouveau au moment voulu sans donner à nouveau la parole à M. Cappato, car nous devons à présent voter sur le paragraphe 161. Nous devons encore voter sur le texte original du paragraphe, puisque l’amendement a été rejeté.


De VVD-delegatie heeft gemeend tegen het verslag-Hutchinson over bedrijfsverplaatsingen in het kader van regionale ontwikkeling te moeten stemmen, omdat hierin onomwonden steun wordt uitgesproken voor het Commissievoorstel om een globalisatiefonds op te richten. De VVD is fel gekant tegen dit fonds, omdat deze vorm van staatsinterventie de interne markt tegenwerkt.

- (NL) La délégation du VVD a cru bon de voter contre le rapport Hutchinson sur les délocalisations dans le contexte du développement régional parce que ce rapport soutient ouvertement la proposition de la Commission consistant à établir un fonds de mondialisation, auquel le VVD s’oppose strictement pour la simple et bonne raison que cette forme d’aide d’État est contraire au marché intérieur.


Inzake de toekomst van Europa wil ik een beroep op de collega’s doen om niet dezelfde fout te maken als voorzitter Prodi die indertijd als voorzitter van de Commissie zei dat dit slechts de eerste stap was op weg naar volgende verdragen die verandering zullen brengen, omdat de mensen die in het referendum gaan stemmen de vraag stellen: waarom zouden we over dit verdrag stemmen als we in de toekomst weer over een ander verdrag moeten stemmen?

J'appelle mes collègues à avoir une chose à l'esprit quand il est question du développement futur de l'Europe: ne faites pas la même erreur que celle commise par le président Prodi qui, lorsqu'il était président de la Commission, a dit que cela n'était qu'un premier pas vers un traité ultérieur porteur de nouveaux changements. L'erreur tient en ce que les gens qui s'expriment par référendum posent cette question: à quoi sert de voter pour ce traité si nous devrons à nouveau voter pour un autre traité à une date ultérieure?


Vanuit democratisch oogpunt wordt dat alles nog zorgwekkender omdat de nationale parlementen, niet alleen onder druk van hun regeringen, maar ook onder druk van Europa - de verantwoordelijkheid is gedeeld - niets meer kunnen veranderen aan de teksten in het wetgevende proces en hun grondwettelijke amenderingsrecht niet meer kunnen uitoefenen. Dat zou ons toch tot bezinning moeten stemmen.

C'est encore plus inquiétant d'un point de vue démocratique car les parlements nationaux, non seulement sous la pression de leurs gouvernements mais aussi de l'Europe - les responsabilités sont partagées - ne peuvent plus rien changer aux textes du processus législatif ni exercer le droit d'amendement qui leur est garanti par la Constitution.


Een dergelijke houding moeten we betreuren, omdat het recht om te stemmen en zijn eigen vertegenwoordigers te kiezen in een democratie het meest fundamentele recht is.

Nous devons déplorer une telle attitude car le droit de voter et de choisir ses propres représentants est le droit le plus fondamental dans une démocratie.




Anderen hebben gezocht naar : moeten stemmen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten stemmen omdat' ->

Date index: 2022-11-15
w