Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten universele waarden » (Néerlandais → Français) :

Om iedereen te doen beseffen welke universele waarden ten grondslag liggen aan humanitaire actie, met name in kwetsbare staten, moeten alle mogelijke inspanningen worden gedaan.

Tout doit être fait pour sensibiliser davantage aux valeurs universelles qui sous-tendent l’action humanitaire, en particulier dans les États fragiles.


Plaatselijke gemeenschappen, en het plaatselijke maatschappelijk middenveld in het bijzonder, moeten worden gestimuleerd en gemachtigd bij de partijen bij een conflict te pleiten voor respect voor de universele waarden die ten grondslag liggen aan humanitaire actie.

Les collectivités locales, en particulier la société civile locale, devraient être encouragées et habilitées à défendre les valeurs universelles qui sous-tendent l’action humanitaire auprès des parties à un conflit.


Plaatselijke gemeenschappen, en het plaatselijke maatschappelijk middenveld in het bijzonder, moeten worden gestimuleerd en gemachtigd bij de partijen bij een conflict te pleiten voor respect voor de universele waarden die ten grondslag liggen aan humanitaire actie.

Les collectivités locales, en particulier la société civile locale, devraient être encouragées et habilitées à défendre les valeurs universelles qui sous-tendent l’action humanitaire auprès des parties à un conflit.


Om iedereen te doen beseffen welke universele waarden ten grondslag liggen aan humanitaire actie, met name in kwetsbare staten, moeten alle mogelijke inspanningen worden gedaan.

Tout doit être fait pour sensibiliser davantage aux valeurs universelles qui sous-tendent l’action humanitaire, en particulier dans les États fragiles.


Daarom moeten de wortels van die waarden in de respectieve culturen in kaart worden gebracht en worden bevorderd, terwijl men voor ogen houdt dat men de lokale culturele eigenheden die niet in strijd met deze universele waarden zijn, moet beschermen.

C'est pourquoi il convient d'identifier les racines de ces valeurs dans les cultures respectives et de les promouvoir en étant conscients qu'il nous faut préserver les spécificités culturelles locales qui ne sont pas en conflit avec ces valeurs universelles.


Daarom moeten de wortels van die waarden in de respectieve culturen in kaart worden gebracht en worden bevorderd, terwijl men voor ogen houdt dat men de lokale culturele eigenheden die niet in strijd met deze universele waarden zijn, moet beschermen.

C'est pourquoi il convient d'identifier les racines de ces valeurs dans les cultures respectives et de les promouvoir en étant conscients qu'il nous faut préserver les spécificités culturelles locales qui ne sont pas en conflit avec ces valeurs universelles.


De indieners van dit wetsvoorstel willen daarentegen heel duidelijk zijn : de vreemdelingen die administratief volledig in orde zijn en in die hoedanigheid al een tijd in België verblijven, moeten ervoor kunnen kiezen hun integratie meer inhoud te geven dan alleen het in acht nemen van de universele waarden. Zij moeten de Belgische nationaliteit dan ook kunnen aanvragen.

Au contraire, les auteurs de la présente proposition de loi entendent être parfaitement clairs: les étrangers dont le statut administratif est parfaitement en ordre et qui résident dans ce cadre depuis une certaine durée en Belgique doivent pouvoir choisir de s'intégrer au-delà de la simple adhésion au socle des valeurs universelles et demander la nationalité belge.


Als deze strijd successen wil boeken dan is het echter ook duidelijk dat de middelen die worden gebruikt moeten gefundeerd zijn in een diepgeworteld respect voor de universele waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, gelijkheid, voor de grondrechten en de andere fundamentele rechten die zowel door het internationale recht als de eigen interne rechtsregels gewaarborgd zijn.

Si l'on veut remporter des succès dans cette lutte, il est également évident, néanmoins, que les moyens utilisés à cet effet doivent reposer sur un profond respect des valeurs universelles de dignité humaine, de liberté, d'égalité, ainsi que des droits fondamentaux garantis tant par le droit international que par nos propres règles de droit interne.


Zij vinden dat de wetgever en de wetten die hij uitvaardigt, blijk moeten geven van een pedagogische bekommernis : de vooruitgang van het geheel van de maatschappij in de richting van een bewustwording en een betere realisatie van deze universele waarden.

Ils pensent que le législateur et les lois qu'il émet doivent aussi manifester un souci pédagogique : celui de faire progresser l'ensemble de la société vers la prise de conscience et la meilleure réalisation de ces valeurs universelles.


Deze voorschriften dienen echter wel een eigentijdser karakter te krijgen en moeten universele waarden bevatten, zoals de bescherming van gepaste werkgelegenheid, het milieu, het klimaat en de volksgezondheid.

Toutefois, ces règles peuvent être modernisées et doivent incorporer des valeurs universelles telles que la protection d’emplois décents, de l’environnement et du climat ainsi que de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten universele waarden' ->

Date index: 2024-08-11
w