Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten vervolgens elektronisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit

groupe d’experts «plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d’infractions graves»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevens in de « papieren » stukken, die langs de traditionele weg worden verstuurd, moeten vervolgens elektronisch worden opgeslagen zodat men een eenvormig systeem krijgt.

Les données contenues dans les documents sur papier acheminés par la voie traditionnelle doivent ensuite être introduites sur un support électronique pour disposer d'un système uniforme.


De gegevens in de « papieren » stukken, die langs de traditionele weg worden verstuurd, moeten vervolgens elektronisch worden opgeslagen zodat men een eenvormig systeem krijgt.

Les données contenues dans les documents sur papier acheminés par la voie traditionnelle doivent ensuite être introduites sur un support électronique pour disposer d'un système uniforme.


Vervolgens is het belangrijk te herinneren aan het feit dat dit hoofdstuk in bepaalde gevallen een zekere ruimte laat aan de aanbestedende overheid om het veiligheidsniveau te bepalen waaraan de elektronische communicatiemiddelen moeten voldoen.

Il est en outre important de rappeler que le présent chapitre laisse, dans certains cas, une certaine latitude au pouvoir adjudicateur pour déterminer le niveau de sécurité exigé pour l'utilisation des moyens de communication électronique.


Vervolgens moeten er op relatief korte termijn geïntegreerde elektronische diensten kunnen worden aangeboden aan de burger.

Ensuite, à relativement court terme, des services électroniques intégrés doivent pouvoir être offerts aux citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] Volgens de richtlijn gegevensbewaring (2006/24/EG) moeten de lidstaten aanbieders van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken verplichten verkeers- en locatiegegevens tussen de zes maanden en twee jaar te bewaren voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van zware criminaliteit.

[7] La directive sur la conservation des données (2006/24/CE) impose aux États membres de contraindre les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications à conserver les données relatives au trafic et les données de localisation pendant une durée comprise entre six mois et deux ans aux fins de la recherche, de la détection et de la poursuite d’infractions pénales graves.


Vervolgens moeten er op relatief korte termijn geïntegreerde elektronische diensten kunnen worden aangeboden aan de burger.

Ensuite, à relativement court terme, des services électroniques intégrés doivent pouvoir être offerts aux citoyens.


Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens om de twee jaar, verrichten de nationale regelgevende instanties een marktanalyse overeenkomstig de procedure van artikel 14, lid 3, van Richtlijn [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, teneinde te bepalen of het aanbieden van het gehele minimumpakket huurlijnen of een gedeelte daarvan op hun grondgebied aan daadwerkelijke mededinging onderhevig is en te bepalen of de in lid 1 van dit artikel bedoelde verpl ...[+++]

Dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de la présente directive, puis tous les deux ans , les autorités réglementaires nationales procèdent à une analyse du marché, conformément à la procédure décrite à l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2000 /./CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques[, pour déterminer si la fourniture de tout ou partie de l'ensemble minimal de services de lignes louées sur leur territoire fait l'objet d'une concurrence effective et s'il convient de maintenir, de modifier ou de supprimer les obligations visées au paragraphe 1.


Binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens elk jaar, verrichten de nationale regelgevende instanties een marktanalyse overeenkomstig de procedure van artikel 14, lid 3, van Richtlijn ././EG [inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, teneinde te bepalen of het aanbieden van het gehele minimumpakket huurlijnen of een gedeelte daarvan op hun grondgebied aan daadwerkelijke mededinging onderhevig is en te bepalen of de in lid 1 van dit artikel bedoelde verpl ...[+++]

Dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de la présente directive, puis chaque année , les autorités réglementaires nationales procèdent à une analyse du marché, conformément à la procédure décrite à l'article 14, paragraphe 3, de la directive ././CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques[, pour déterminer si la fourniture de tout ou partie de l'ensemble minimal de services de lignes louées sur leur territoire fait l'objet d'une concurrence effective et s'il convient de maintenir, de modifier ou de supprimer les obligations visées au paragraphe 1.


De lidstaten zorgen ervoor dat onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens op gezette tijden , de nationale regelgevende instanties een marktanalyse uitvoeren volgens de procedure van artikel 14 van Richtlijn [inzake een gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, om te bepalen of de betrokken verplichtingen moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of opgeheven.

Les États membres veillent à ce que, immédiatement après l'entrée en vigueur de la présente directive, et à intervalles réguliers par la suite, les autorités réglementaires nationales procèdent à une analyse du marché, conformément à la procédure prévue à l'article 14 de la directive 2000/./CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les services et les réseaux de communications électroniques[, pour déterminer s'il y a lieu de maintenir, de modifier ou de supprimer ces obligations.


De lidstaten zorgen ervoor dat onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn als bepaald in artikel 19 , en vervolgens jaarlijks , de nationale regelgevende instanties een marktanalyse uitvoeren volgens de procedure van artikel 14 van Richtlijn [inzake een gemeenschappelijke regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten[, om te bepalen of de betrokken verplichtingen moeten worden gehandhaafd, gewi ...[+++]

Les États membres veillent à ce que, immédiatement après l'entrée en vigueur de la présente directive, selon les modalités fixées par l'article 19, et annuellement par la suite, les autorités réglementaires nationales procèdent à une analyse du marché, conformément à la procédure prévue à l'article 14 de la directive 2000/./CE [relative à un cadre réglementaire commun pour les services et les réseaux de communications électroniques[, pour déterminer s'il y a lieu de maintenir, de modifier ou de supprimer ces obligations.




Anderen hebben gezocht naar : moeten vervolgens elektronisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten vervolgens elektronisch' ->

Date index: 2022-12-30
w