Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten worden afgewacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[15] De effecten van deze maatregelen moeten worden afgewacht.

Ces mesures doivent encore produire leurs effets.


Deze commissie heeft een nationaal actieplan voor gelijke kansen uitgewerkt, maar er zal moeten worden afgewacht of de overheid hiervoor geld ter beschikking stelt.

Cette commission a conçu un plan d'action national pour l'égalité des chances, mais il reste à savoir s'il bénéficiera d'un soutien financier de l'État.


Er zal ook moeten worden afgewacht dat de voornaamste financieringsopties van het geactualiseerde MIP (meerjareninvesteringsplan) worden vastgelegd.

Il faudra aussi attendre que les options principales de financement du PPI (plan pluriannuel d'investissement) actualisé soient fixées.


Dat een reclamant verduidelijkt dat, conform de jurisprudentie van de Raad van State, die oplossingen moeten komen van de overheden betrokken bij de plannen, zonder dat de verduidelijkingen van het ontwerp in het kader van een vergunningsaanvraag afgewacht moeten worden;

Qu'un réclamant précise que, conformément à la jurisprudence du Conseil d'Etat, ces solutions sont à attendre de l'autorité dans le plan sans attendre les spécifications du projet dans le cadre d'une demande de permis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Bousakla is van mening dat de Europese beslissingen niet moeten worden afgewacht en dat er vooruitgang kan worden geboekt aangezien in de praktijk de kosten kunnen oplopen.

Mme Bousakla estime qu'il ne faut pas attendre les décisions européennes et qu'il est possible d'enregistrer des avancées, compte tenu de l'éventualité d'une augmentation des frais.


Ter verantwoording van zijn voorstel verklaart de heer Moens dat de resultaten van het gerechtelijk onderzoek inzake de AGUSTA- en DASSAULT-dossiers moeten worden afgewacht om te kunnen uitmaken of de jaarrekening van het boekjaar 1996 al dan niet regelmatig was.

Pour justifier sa proposition, M. Moens déclare qu'il faut attendre les résultats de l'instruction dans les dossiers AGUSTA et DASSAULT avant de pouvoir se prononcer sur la régularité des comptes annuels de l'exercice 1996.


Ter verantwoording van zijn voorstel verklaart de heer Moens dat de resultaten van het gerechtelijk onderzoek inzake de AGUSTA- en DASSAULT-dossiers moeten worden afgewacht om te kunnen uitmaken of de jaarrekening van het boekjaar 1996 al dan niet regelmatig was.

Pour justifier sa proposition, M. Moens déclare qu'il faut attendre les résultats de l'instruction dans les dossiers AGUSTA et DASSAULT avant de pouvoir se prononcer sur la régularité des comptes annuels de l'exercice 1996.


Begaan als ze is met het welzijn van de treingebruikers, heeft de NMBS die cijfers niet afgewacht om proactieve maatregelen te nemen die dergelijke feiten moeten voorkomen en tegengaan.

Soucieuse du bien-être de ses navetteurs, la SNCB n'a pas attendu de connaître les chiffres pour prendre les devants et adopter des mesures visant à prévenir et à combattre ce genre de faits.


Evenwel moeten op zijn minst de resultaten afgewacht worden van de besprekingen die daarover plaatsvinden op Europees niveau in het kader van de voorbereiding van een nieuwe richtlijn over tabaksproducten.

Il convient cependant au minimum d’attendre les résultats des discussions qui ont lieu sur le sujet au niveau européen dans le cadre de la préparation d’une nouvelle directive sur les produits du tabac.


Het zou interessant zijn het advies van de voorzitster met de minister te bespreken, teneinde na te gaan of het toch niet nodig is de wet aan te passen, meer bepaald om tegemoet te komen aan de kritiek van het Rekenhof dat eerst de gerechtelijke beslissingen moeten worden afgewacht.

Je crois qu'il serait intéressant d'avoir un dialogue avec le ministre quand il aura reçu l'avis de la présidente, afin de voir s'il n'y a pas lieu, malgré tout, d'aménager la loi, notamment en regard de la critique de la Cour des comptes sur la nécessité d'attendre les décisions judiciaires, ce qui n'existe pas dans d'autres législations et pourrait peut-être permettre aux gens d'être indemnisés plus rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden afgewacht' ->

Date index: 2022-02-09
w