Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden vervangen door twee communautaire vleugels » (Néerlandais → Français) :

Zij streeft naar autonomie en wil daarom alle federale of nationale organen afschaffen. Voor een snellere en efficiëntere werking zou met name de Nationale Orde moeten worden vervangen door twee communautaire vleugels, de VVB en de CBFG.

Il s'agit d'une position d'autonomie, consistant à supprimer tout organe national ou fédéral, en l'occurrence l'Ordre national, et tendant à instituer deux ailes communautaires, la VVB et la CBFG, ceci dans une perspective de rapidité et d'efficacité.


Zij streeft naar autonomie en wil daarom alle federale of nationale organen afschaffen. Voor een snellere en efficiëntere werking zou met name de Nationale Orde moeten worden vervangen door twee communautaire vleugels, de VVB en de CBFG.

Il s'agit d'une position d'autonomie, consistant à supprimer tout organe national ou fédéral, en l'occurrence l'Ordre national, et tendant à instituer deux ailes communautaires, la VVB et la CBFG, ceci dans une perspective de rapidité et d'efficacité.


de vernieuwing van twee stookketels in de vleugel Leuvenseweg nr 5 – de stookplaats van deze vleugel bevat nu twee, op gas gestookte, verwarmingsketels die 23 jaar oud zijn. Er wordt voorgestel om ze te vervangen door twee nieuwe gasketels hetgeen gepaard zal gaan met een verhoging van het rendement van ongeveer 10 %;

— le renouvellement de deux chaudières dans l’aile Rue de Louvain n· 5 – la chaufferie de cette aile est actuellement équipée de deux chaudières au gaz vieilles de 23 ans que l’on propose de remplacer par deux nouvelles chaudières au gaz permettant de réaliser un gain de rendement de ± 10%.


Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vi ...[+++]

Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de ...[+++]


Art. 3. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zin "Alleen als het beroep of de opleiding die tot het beroep toegang verleent, in die lidstaat niet gereglementeerd is, moeten ze tevens in die lidstaat tijdens de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste twee jaar het beroep hebben uitgeoefend". vervangen ...[+++]

Art. 3. A l'article 12 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, la phrase « Au cas où la profession ou la formation qui donne accès à la profession n'est pas réglementée dans cet Etat membre, ils doivent également avoir exercé la profession dans cet Etat membre pendant au moins deux ans au cours des dix dernières années». est remplacée par la phrase « Uniquement si la profession ou l'enseignement et la formation qui donnent accès à la profession ne sont pas réglementés dans cet Etat membre, ils doivent également avoir exercé l ...[+++]


Artikel 1. In artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het coördinerend gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker en het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moeten voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 december 2013 en 19 april 2014, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° ten minste twee geneesheren-special ...[+++]

Article 1. Dans l'article 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme coordinateur de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein et le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doivent satisfaire pour être agréés, modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 2013 et 19 avril 2014, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° au moins deux médecins-spécialistes en chirurgie ou en gynécologie-obstétrique avec une expérience particulière dan ...[+++]


Art. 2. In artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De leden worden voor een periode van vijf jaar, die één keer kan worden vernieuwd, benoemd door de Kamer van volksvertegenwoordigers met een meerderheid van twee derden van de stemmen, waarbij twee derden van de leden ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit: "Les membres sont nommés pour une période de cinq ans, renouvelable une fois, par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers des suffrages, deux tiers des membres devant être présents.


Art. 9. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : `Art. 7 De kandidaten moeten ten laatste twee maanden voor de datum van afsluiting van de verkiezing door ten minste tien kiezers van hun kiesdistrict worden voorgedragen.

Art. 9. L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 7. Les candidats doivent être présentés au plus tard deux mois avant la date de clôture des élections par au moins dix électeurs de leur district électoral.


Met betrekking tot de rol van een plafond op de specifieke CO -uitstoot daarin, verdedigde België het idee dat de — ondoeltreffend gebleken — vrijwillige doelstellingen moeten worden vervangen door geharmoniseerde communautaire wetgeving en dus door bindende plafonds.

En ce qui concerne le rôle d'un plafond pour les émissions de CO spécifiques à ce niveau, la Belgique a défendu l'idée que les objectifs volontaires — qui se sont avérés inefficaces — doivent être remplacés par une législation communautaire harmonisée et donc par des plafonds contraignants.


- Ik signaleer dat er in de Nederlandse tekst twee taalcorrecties moeten worden aangebracht. de term « gerechtelijk » moet worden vervangen door « rechterlijk », en de woorden « met name » moeten worden vervangen door « namelijk » (Instemming.)

- Je signale que deux corrections linguistiques doivent être apportées dans le texte néerlandais. Le mot « gerechtelijk » doit être remplacé par « rechterlijk » et les mots « met name » doivent être remplacés par « namelijk » (Assentiment.)


w