Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten ze rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld

les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen moeten criteria opstellen voor de bouw van opwekkingscapaciteit op hun grondgebied. Daarbij moeten ze rekening houden met aspecten als:

Les pays de l’UE doivent définir les critères de construction des capacités de production sur leur territoire en tenant compte d’éléments tels que:


Ook moeten ze rekening houden met de administratieve gebruiken en structuren van de EU-landen.

Elles doivent également tenir compte des pratiques et des structures administratives existant dans les pays de l’UE.


EU-landen moeten criteria opstellen voor de bouw van opwekkingscapaciteit op hun grondgebied. Daarbij moeten ze rekening houden met aspecten als:

Les pays de l’UE doivent définir les critères de construction des capacités de production sur leur territoire en tenant compte d’éléments tels que:


Bij de verwezenlijking van dit idee komt de sociale partners een sleutelrol toe. Zij zullen er ook voor moeten zorgen dat er voor alle werknemers gelijke kansen op het punt van het leren ontstaan en alle werknemers toegang tot leermogelijkheden krijgen en daarbij zullen ze rekening moeten houden met de combinatie van werk en zorgtaken.

Les partenaires sociaux ont un rôle clé à jouer afin de faire de cette vision une réalité, ainsi que pour garantir l'égalité des chances et l'accès à l'éducation et à la formation au niveau de l'entreprise pour tous les travailleurs, en tenant compte de la nécessité de concilier la vie professionnelle, la vie familiale et les autres responsabilités telles que les gardes d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het grondig lezen van de voorgelegde dossiers en de kennisname van de preadviezen van de medewerkers van het secretariaat van de Vaste Commissie, moeten ze er ook rekening mee houden dat ze zich voor hun lidmaatschap toch gemiddeld 20 uren per maand zullen moeten vrijmaken.

Outre la lecture approfondie des dossiers soumis et la prise de connaissance des avis préliminaires des collaborateurs du secrétariat de la Commission permanente, ils doivent également tenir compte du fait qu'il devront se libérer en moyenne 20 heures par mois pour accomplir leur mission de membre.


Naast het grondig lezen van de voorgelegde dossiers en de kennisname van de preadviezen van de medewerkers van het secretariaat van de Vaste Commissie, moeten ze er ook rekening mee houden dat ze zich voor hun lidmaatschap toch gemiddeld 20 uren per maand zullen moeten vrijmaken.

Outre la lecture approfondie des dossiers soumis et la prise de connaissance des avis préliminaires des collaborateurs du secrétariat de la Commission permanente, ils doivent également tenir compte du fait qu'ils devront se libérer en moyenne 20 heures par mois pour accomplir leur mission de membre.


Bij het verlenen van communautaire steun moet rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van de audiovisuele sector. Met name moeten de administratieve en financiële procedures, in verhouding tot het bedrag van de steun, zoveel mogelijk vereenvoudigd worden en moeten ze niet alleen aansluiten op de beoogde doelstellingen, maar ook op de praktijk en de eisen van de sector.

Aux fins de la mise en œuvre du soutien communautaire, il conviendrait de prendre en compte la nature spécifique du secteur audiovisuel et de veiller à ce que les procédures administratives et financières concernant le montant des aides accordées soient, autant que faire se peut, simplifiées et soient adaptées aux objectifs visés ainsi qu'aux pratiques et aux besoins du secteur audiovisuel.


Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ze tevens rekening houden me ...[+++]

Lorsque les autorités nationales compétentes donnent des orientations concernant l'obligation soit de rejeter tous les virements provenant d'un prestataire de services de paiement qui omet régulièrement de fournir les informations requises sur le donneur d'ordre, soit de décider s'il y a lieu, ou non, de restreindre la relation commerciale avec le prestataire de services de paiement ou d'y mettre fin, ces orientations devraient être fondées, entre autres, sur la convergence des meilleures pratiques et, en outre, prendre en compte le fait que la note interprétative révisée du GAFI sur la RS VII permet aux pays tiers de fixer un seuil de 1 ...[+++]


De Regering bepaalt een globaal aantal punten waarmee het verschil overbrugd kan worden dat zou kunnen bestaan bij bepaalde gemeenten en bepaalde openbare centra voor maatschappelijk welzijn tussen het aantal punten die ze gekregen zouden hebben rekening houdend met de criteria van paragraaf 1 en het aantal punten die ze moeten krijgen rekening houdend met artikel 44.

Le Gouvernement détermine un nombre global de points destiné à combler la différence qui pourrait exister, dans le chef de certaines communes et de certains centres publics d'aide sociale, entre le nombre de points qu'ils auraient obtenus, compte tenu des critères du paragraphe 1, et le nombre de points dont ils doivent bénéficier compte tenu de l'article 44.


Ook moeten ze rekening houden met de administratieve gebruiken en structuren van de EU-landen.

Elles doivent également tenir compte des pratiques et des structures administratives existant dans les pays de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ze rekening' ->

Date index: 2025-02-21
w