Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zij daarnaast verlof krijgen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer vrouwen moeder worden of een kind adopteren, moet hun wetenschappelijke productie voor de duur van ten minste een jaar naar beneden worden bijgesteld, en in voorkomend geval moeten zij daarnaast verlof krijgen.

Lorsque les femmes donnent naissance ou adoptent un enfant, leur chiffre de productivité scientifique devrait être réduit en conséquence pendant au moins un an et devrait s'accompagner d'une interruption de travail, le cas échéant.


Moeten zij rechtstreekse werking krijgen, met als gevolg dat de betrokkenen in geval van nalatigheid van de bevoegde wetgever de verwezenlijking van hun in de Grondwet gewaarborgde rechten rechtstreeks voor de rechter kunnen opeisen en verkrijgen ?

Faut-il leur donner un effet direct, avec cette conséquence que les personnes intéressées pourraient, en cas de carence du législateur compétent, directement réclamer et obtenir, en justice, la réalisation de leurs droits constitutionnellement garantis ?


Moeten zij rechtstreekse werking krijgen, met als gevolg dat de betrokkenen in geval van nalatigheid van de bevoegde wetgever de verwezenlijking van hun in de Grondwet gewaarborgde rechten rechtstreeks voor de rechter kunnen opeisen en verkrijgen ?

Faut-il leur donner un effet direct, avec cette conséquence que les personnes intéressées pourraient, en cas de carence du législateur compétent, directement réclamer et obtenir, en justice, la réalisation de leurs droits constitutionnellement garantis ?


Ook moeten zij rechtstreeks toegang krijgen tot het Europees Hof van Justitie.

Selon l'orateur, les parlements nationaux doivent avoir un accès direct à la Cour européenne de Justice.


Indien de betrokkenen om dringende redenen geen getuigschrift kunnen voorleggen, moeten zij de kans krijgen om spoedig aan die voorwaarde te voldoen.

Même si, pour des raisons d'urgence, les intéressés n'ont pas pu présenter de certificat médical, ils doivent avoir la possibilité de satisfaire rapidement à cette condition.


Indien de betrokkenen om dringende redenen geen getuigschrift kunnen voorleggen, moeten zij de kans krijgen om spoedig aan die voorwaarde te voldoen.

Même si, pour des raisons d'urgence, les intéressés n'ont pas pu présenter de certificat médical, ils doivent avoir la possibilité de satisfaire rapidement à cette condition.


Dat betekent dat exploitanten van gasopslag- en LNG-faciliteiten een officiële status moeten krijgen als belanghebbenden bij het PGB-selectieproces en bij het opmaken van de kosten-batenanalyse; deze infrastructuurexploitanten en de organisaties die hen vertegenwoordigen moeten derhalve ook een officiële status krijgen als belanghebbende bij de samenstelling van de Groepen, en wel als vertegenwoordigers van de opslag- en LNG-exploitanten die daarnaast ook als projectprom ...[+++]

Par conséquent, les gestionnaires de stockage et GNL devraient bénéficier du statut de partie prenante dans le processus de sélection et l'analyse de rentabilité. C'est pourquoi ces gestionnaires d'infrastructures et les organisations les représentants devraient faire partie du groupe, puisqu'ils représentent des personnes qui sont aussi promoteurs de projets.


Als dat niet gebeurt, is het informatiegehalte van een dergelijke lijst voor de Europese burgers te gering. Daarnaast moeten de passagiers duidelijkheid krijgen welke maatschappij de vlucht uitvoert. Bovendien moeten zij beter en eenvoudiger toegang kunnen krijgen tot informatie over veiligheidsgebreken.

Les passagers doivent également être informés à propos des responsables du vol et bénéficier d’un accès simplifié et meilleur à l’information relative aux lacunes en matière de sécurité.


Daarnaast moeten zij de mogelijkheid krijgen om de Europese culturele identiteit ook buiten de Europese grenzen uit te dragen: dit is een buitengewone culturele en politieke waarde.

Dans le même temps, elles auront l'opportunité de diffuser l'identité culturelle européenne en dehors des frontières européennes, ce qui constitue un événement d'une valeur culturelle et politique particulière.


Daarnaast moeten producenten meer verantwoordelijkheid krijgen: zij moeten dan op basis van de LCA bewijzen dat ze de beste verpakking hebben gekozen voor hun product.

Par ailleurs, les producteurs doivent se voir accorder une plus grande responsabilité : sur la base d'analyses du cycle de vie, ils doivent prouver qu'ils ont opté pour le meilleur emballage possible pour leurs produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zij daarnaast verlof krijgen' ->

Date index: 2022-02-10
w