Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk rechtstreeks vanuit » (Néerlandais → Français) :

2. Dit wordt toegelicht in artikel 4 van het akkoord: readmissie is in principe mogelijk voor personen die nog steeds een geldige verblijfsvergunning voor Turkije hebben, of die illegaal en rechtstreeks vanuit Turkije de EU zijn binnengekomen.

2. Ce point est décrit dans l'article 4 de l'accord: la réadmission est en principe possible pour les personnes qui possèdent encore un permis de séjour valable pour la Turquie, ou qui sont entrées illégalement et directement en Europe en venant de Turquie.


Zo wordt er gewerkt om het de bedrijven mogelijk te maken om online of eventueel indien dat mogelijk is rechtstreeks vanuit het boekhoudpakket, enquêtes te laten invullen.

L'on vise aussi à permettre aux entreprises de répondre à des enquêtes en ligne ou éventuellement, si possible, directement à partir de leur logiciel de comptabilité.


Zo wordt er gewerkt om het de bedrijven mogelijk te maken om online of eventueel indien dat mogelijk is rechtstreeks vanuit het boekhoudpakket, enquêtes te laten invullen.

L'on vise aussi à permettre aux entreprises de répondre à des enquêtes en ligne ou éventuellement, si possible, directement à partir de leur logiciel de comptabilité.


Als een nieuwe asielzoeker zich aanmeldt bij Fedasil, wordt hem - idealiter - een mogelijk vrije opvangplaats toegewezen door de dienst Dispatching (momenteel gebeurt dit rechtstreeks vanuit de hoofdzetel, wegens het personeelstekort op de dienst Dispatching).

Idéalement, dès qu'il se présente chez Fedasil, le nouveau demandeur d'asile se voit attribuer une place d'accueil libre par le service Dispatching (pour le moment, c'est le siège central qui assume ce rôle en raison de la pénurie de personnel au service Dispatching).


Het is niet mogelijk rechtstreeks vanuit de Oostzeestaten naar de Verenigde Staten te vliegen, en het aantal routes naar de Verenigde Staten vanuit met name Spanje, Ierland en Griekenland is zeer beperkt.

Vous ne pouvez pas voler directement des pays baltes vers les États-Unis et le nombre de routes vers les États-Unis depuis l’Espagne, l’Irlande et la Grèce, notamment, est sévèrement limité.


Het Hof van Cassatie stelt immers dat "de administratie der directe belastingen op grond van artikel 344, § 1, van het W.I.B (1992) aan een verrichting die op kunstmatige wijze in afzonderlijke akten is opgesplitst, in haar geheel een nieuwe kwalificatie kan geven die verschilt van de kwalificatie die door de partijen werd gegeven aan elke afzonderlijke akte wanneer zij vaststelt dat de akten uit economisch oogpunt dezelfde verrichting betreffen; het is mogelijk om opeenvolgende overeenkomsten tussen diverse partijen te wijzigen in een overeenkomst tussen partijen die niet rechtstreeks ...[+++]

La Cour de cassation, en effet, énonce qu'"en application de l'article 344, § 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration des contributions directes peut requalifier dans son ensemble l'opération qui a été artificiellement décomposée en actes distincts et modifier ainsi la qualification qui a été donnée par les parties à chaque acte distinct lorsqu'elle constate que les actes visent la même opération d'un point de vue économique; il est possible de modifier des contrats successifs entre diverses parties en un contrat entre des parties qui n'ont pas directement contracté l'une avec l'autre, pour autant qu'il s'agisse, ...[+++]


Vanuit dit oogpunt stond ik achter het idee om tegen paragraaf 5 te stemmen, dat ik heb geopperd door middel van een amendement dat ik in de commissie heb ingediend om te benadrukken dat de benoeming van achttien nieuwe leden zoveel mogelijk in overeenstemming moet zijn met de Akte van 1976, op grond waarvan de leden rechtstreeks door de Europese burgers verkozen dienen te worden.

Dans cette perspective, j’ai adhéré à l’idée de voter contre le paragraphe 5, introduit par un de mes amendements présentés en commission, pour souligner que la nomination des 18 nouveaux députés devra se conformer autant que possible aux dispositions de l’acte électoral de 1976, qui exige que les députés soient élus directement par les citoyens européens.


Indien mogelijk, worden zij bij het einde van hun straf rechtstreeks verwijderd vanuit de gevangenis, zonder dat een overbrenging naar een gesloten centrum dient plaats te vinden.

À la fin de leur peine, lorsque c'est possible, ces étrangers sont éloignés à partir de la prison, sans devoir réaliser un transfert vers un centre fermé.


Een pijpleiding door de Oostzee die vanuit Rusland rechtstreeks naar Duitsland wordt gevoerd ("Noord-Europese pijpleiding" – mogelijk met aftakkingen naar de Scandinavische en Baltische staten),

- un gazoduc off-shore qui va directement de la Russie à l’Allemagne via la mer Baltique («gazoduc nord européen» avec des extensions éventuelles jusqu’aux États scandinaves et baltes),


Om die twee zeer belangrijke veiligheidsfuncties toe te wijzen heb ik samen met de minister van Binnenlandse Zaken beslist om een zo ruim mogelijke jury samen te stellen. Die bestaat uit personen die vanuit hun functie rechtstreeks betrokken zijn bij de veiligheid van het land en die over managementkwaliteiten beschikken.

Pour pourvoir à ces deux fonctions de sécurité très importantes, il a été décidé, en concertation avec la ministre de l'Intérieur, de constituer un jury aussi large que possible, composé de personnes qui, du fait de leur fonction, sont très étroitement impliquées dans la sûreté de notre pays et possèdent des qualifications en management.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk rechtstreeks vanuit' ->

Date index: 2023-01-02
w