6. maakt zich zorgen over het feit dat mensen van de jongere generaties in sommige EU-lid
staten op basis van hetgeen ze van hun families horen sterk verdeeld zijn en totaal verschillende en tegenovergest
elde zienswijzen en standpunten hebben over de geschiedenis van Europa; vreest dat dit het geva
ar kan inhouden van mogelijke botsingen tussen deze maatschappelijke groepen in de toekomst; maakt zich zorgen over het grote gebrek aa
...[+++]n kennis in delen van de westerse samenlevingen over het communistische totalitaire regime, met name onder jongeren; wijst met klem op het belang van een groter publiek bewustzijn van Europa's geschiedenis, en dringt erop aan informatie over dit deel van de geschiedenis op te nemen in de schoolcurricula; 6. est préoccupé par le fait que les personnes de la jeune génération dans certains États membres de l'UE sont clairement divisées par des compréhensions et des points de vue polaires et totalement différents de l'histoire de l'Europe venant de leurs familles; craint que cela n'entr
aîne un risque de heurts possibles entre ces groupes sociétaux à l'avenir; est préoccupé par le fait qu'il y a un sérieux manque de connaissance du régime totalitaire communiste dans un certain nombre de pans de la société occidentale, en particulier chez les jeunes; demande qu'une sensibilisation accrue à l'histoire européenne et des informations sur cette
...[+++] période de l'histoire figurent dans les programmes scolaires;