Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk vanaf september » (Néerlandais → Français) :

- De inschrijving is mogelijk vanaf 1 september 2017 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

- L'inscription est possible à partir du 1e septembre 2017 et doit avoir lieu de préférence le plus rapidement possible.


Deelnemingsverwervingen aan de trekkingen op zon- of feestdagen zijn mogelijk vanaf 19 september 2017.

Les prises de participation aux tirages le dimanche ou les jours fériés sont possibles à partir du 19 septembre 2017.


Deelnemingsverwervingen met behulp van het instrument van de informatiemaatschappij dat "het Internet" wordt genoemd aan de trekkingen op zon- of feestdagen zijn mogelijk vanaf 19 september 2017.

Les prises de participation au moyen de l'outil de la société de l'information appelé "Internet" aux tirages le dimanche ou les jours fériés sont possibles à partir du 19 septembre 2017.


Deelnemingsverwervingen volgens de on line-verwerkingsmethode aan de trekkingen op zon- of feestdagen zijn mogelijk vanaf 5 september 2017.

Les prises de participation selon la méthode de traitement "on-line" aux tirages le dimanche ou les jours fériés sont possibles à partir du 5 septembre 2017.


a. De inschrijvingen voor de sessies januari, februari, maart, april, mei en juni zijn mogelijk vanaf 11 september 2017.

a. Les inscriptions pour les sessions de janvier, février, mars, avril, mai et juin sont possibles à partir du 11 septembre 2017.


2. Inschrijvingen - De inschrijving is mogelijk vanaf 5 september 2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.

2. Inscriptions - L'inscription est possible à partir du 5 septembre 2016 et doit avoir lieu de préférence le plus rapidement possible.


Hoewel in de wandelgangen wordt gefluisterd dat Commissaris Hogan vanaf september mogelijk nieuwe budgettaire marges zal aankondigen, zal het daar in mijn ogen veel te laat voor zijn.

Si les "bruits de couloirs" semblent annoncer, dès septembre, la perspective éventuelle de nouvelles marges budgétaires par le Commissaire Phil Hogan, il sera de mon point de vue beaucoup trop tard pour cela.


Modaliteiten voor bedrijven zonder een syndicale delegatie - De alternatieve besteding gebeurt op basis van een bedrag van 250 EUR (kosten en werkgeverslasten inbegrepen, met uitzondering van de administratieve kosten); - Voor de alternatieve besteding kan uitsluitend gekozen worden uit de volgende 3 mogelijkheden (keuzemenu) : - invoering of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering; - invoering of verbetering van een bestaand aanvullend pensioenplan op ondernemingsvlak; - een omzetting van het bedrag van 250 EUR in brutoloon à rato van een verhoging van de effectieve uurlonen met 0,0875 EUR in een 38- ...[+++]

Modalités pour des entreprises sans délégation syndicale - L'affectation alternative est basée sur un montant de 250 EUR (y compris tous les frais et charges patronales, à l'exception des frais administratifs); - Pour l'affectation alternative il ne peut être choisi qu'entre les 3 possibilités suivantes (menu de choix) : - introduction ou amélioration d'un système existant d'assurance-hospitalisation collectif; - introduction ou amélioration d'un système de pension extralégale au niveau de l'entreprise; - une transposition du montant de 250 EUR en salaire brut, correspondant à une augmentation des salaires horaires effectifs de 0,0875 EUR dans un régime de travail de 38 heures/semaines; - Aussi bien la transformation en salaire brut que ...[+++]


- Zowel de omzetting in brutoloon als de twee andere alternatieve bestedingen van de ecocheques zijn enkel mogelijk vanaf 1 oktober 2013 voor de ecocheques die vanaf oktober 2014 (referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) worden toegekend.

- Aussi bien la transformation en salaire brut que les deux autres affectations alternatives des éco-chèques ne peuvent prendre cours qu'à partir du 1 octobre 2013 pour les éco-chèques qui sont attribués à partir d'octobre 2014 (période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014).


De herbrutering is enkel mogelijk vanaf 1 oktober 2013 voor de ecocheques die in oktober 2014 (referteperiode van 1 oktober 2013 tot 30 september 2014) worden toegekend; - De onderhandelingen moeten ten laatste op 30 juni 2014 leiden tot een collectieve arbeidsovereenkomst inzake de alternatieve besteding.

Le rebrutage n'est possible qu'à partir du 1 octobre 2013 pour les éco-chèques qui sont attribués en octobre 2014 (période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014); - Les négociations doivent aboutir à la conclusion d'une convention collective de travail sur une affectation alternative pour le 30 juin 2014 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk vanaf september' ->

Date index: 2024-06-30
w