Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Kennis beheren
Modelontologieën

Traduction de «mogelijke informatie sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer onze diensten iets verdachts vinden, mogen we van het parket onmiddellijk alle mogelijke informatie sturen naar de diensten van de heer Vancauwenberghe in het licht van eventuele verdere acties.

Quand nos services trouvent quelque chose de suspect, le parquet nous autorise à transmettre immédiatement toute information aux services de M. Vancauwenberghe en vue d'éventuelles actions ultérieures.


Wanneer onze diensten iets verdachts vinden, mogen we van het parket onmiddellijk alle mogelijke informatie sturen naar de diensten van de heer Vancauwenberghe in het licht van eventuele verdere acties.

Quand nos services trouvent quelque chose de suspect, le parquet nous autorise à transmettre immédiatement toute information aux services de M. Vancauwenberghe en vue d'éventuelles actions ultérieures.


De bevoegde autoriteiten sturen onverwijld de informatie die zij uit hoofde van de eerste alinea hebben ontvangen door naar de ESMA en brengen de ESMA op de hoogte van elk mogelijk risico dat voortvloeit uit die afwikkelingsactiviteit.

Les autorités compétentes transmettent sans retard à l’AEMF les informations reçues au titre du premier alinéa et informent celle-ci de tout risque potentiel résultant de cette activité de règlement.


Vervolgens sturen wij een brief/ mail naar de tatoeëerders waarin zo veel mogelijk informatie wordt vermeld om de verdachte producten te kunnen identificeren.

Nous procédons ensuite à l'envoi d'un courrier/ courriel aux tatoueurs mentionnant un maximum d'informations permettant d'identifier les produits suspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te mak ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double emploi; s'attaquent aux utilisations abusives du système en faisant usage de la possibilité d'examiner les ...[+++]


- Schat de aard en omvang van de problemen in - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking - Lost zware vertragingen op door vervanging - Controleert en stuurt, indien nodig, de dienstrol bij bij ziekte, vakantie - Contacteert, indien nodig, de technische dienst - Contacteert, indien nodig, de hulpdiensten (ziekenwagen, politie, controleurs,...) - Verzekert het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, hulpdiensten, klanten,...) Ziet toe op de toepassing van procedures en regels op vlak van veiligheid en kwaliteit (co 01186) - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten - Zet, indien nodig, noodprocedures ...[+++]

Veille à l'application des procédures et règles sur le plan de la sécurité et de la qualité (co 01186) : - veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; - met, le cas échéant, des procédures d'urgence en branle ; - suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; Coordonne les travaux par rapport aux desiderata/demandes du client/des chauffeurs (co 01187) : - répond à des appels de clients/chauffeurs ; - informe les clients/chauffeurs ; - adapte son langage et le message en fonction du public-cible ; - propose une solution au client conformément aux procédures habituelles. 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteurs 2.2.1 Connaissances - connaissances de base de la ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Organiseert de routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden (Id 27346-c) - Begrijpt opdrachten - Sorteert en groepeert opdrachten - Volgt procedures en werkmethodes - Gebruikt opvolgingsinstrumenten - Gebruikt kantoorsoftware (e-mailprogramma, tekstverwerking, rekenblad,...) - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor personenvervoer - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, wegenkaarten,...) - Bepaalt, bij drukte/wijzigende omstandigheden, de prioriteiten - Zorgt voor een afstemming tussen de gevraagde diensten en het beschikbare materieel - Zorgt ervoor dat de chauffeurs zo weinig mogelijk ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Organise les itinéraires/voyages selon des méthodes appropriées à cet effet (Id 27346-c) : - comprend les demandes ; - trie et regroupe les demandes ; - respecte les procédures et méthodes de travail ; - utilise des instruments de suivi ; - utilise des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, traitement de texte, tableur, etc.) ; - utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport de personnes ; - utilise du matériel de navigation (système de planification d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; - fixe les priorités en cas de période d'affluence/de circonstances qui changent ; - coordonne les services demandés en fonction du matériel ...[+++]


Nu de regering een aanzienlijke investering voorziet, ook ten aanzien van CERT.be, voor de implementatie van de Belgische cyber strategie, moet het dan ook voor CERT.be weer mogelijk worden om een vertegenwoordiging te sturen naar de internationale bijeenkomsten en idealiter zou het team weer een belangrijke rol moeten kunnen opnemen op het gebied van samenwerking en het delen van kennis en informatie.

A présent que le gouvernement a prévu un investissement considérable, y compris pour CERT.be, en vue de l’implémentation de la cyberstratégie belge, CERT.be sera à nouveau en mesure d’envoyer une représentation aux réunions internationales et, idéalement, l’équipe pourrait jouer à nouveau un rôle important au niveau de la coopération et du partage des connaissances et de l’information.


In 2004 heeft de POD de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) en de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, zoals de Dienst voor wetenschappelijke en technische Informatie (DWTI) en het Belgische telematicanetwerk voor onderzoek (BELNET), gevraagd de documenten met betrekking tot de boekhoudkundige beheersrekeningen (wettelijk in te dienen vóór 1 maart) en de rekening van de uitvoering van de begroting (wettelijk in te dienen vóór 30 mei) afzonderlijk op te sturen om de rekeningen zo snel mogelijk ...[+++]

En 2004, le SPP a demandé aux établissements scientifiques fédéraux (ESF) et aux services de l'État à gestion séparée, tels le Service d'Information scientifique et technique (SIST) et le Réseau télématique belge de la recherche (BELNET) de scinder l'envoi des documents relatifs aux comptes de gestion comptable (dépôt légal avant le 1 mars) et le compte d'exécution du budget (dépôt légal avant le 30 mai) afin de diminuer au mieux les délais de présentation des comptes à la Cour des comptes.


Ik heb er geen probleem mee om zoveel mogelijk informatie naar de regio's te sturen en hun eventuele specifieke vragen door te sturen naar onze ambassades in het buitenland. Ik verstrek hen ook altijd het antwoord op die vragen.

Je ne vois aucun inconvénient à communiquer autant d'informations que possible aux Régions ni à transmettre leurs questions éventuelles à nos ambassades, dont je répercute toujours les réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke informatie sturen' ->

Date index: 2021-11-28
w