Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Uitgewerkte oplossing

Traduction de «mogelijke oplossing uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgewerkte oplossing

solution photographique épuisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de voorbeelden van wat er reeds in andere landen concreet bestaat, werd de voor de Belgische internationale samenwerking best mogelijke oplossing uitgewerkt.

Partant d'exemples concrets, qui existent déjà dans d'autres pays, l'on a mis au point la meilleure solution possible pour la coopération internationale belge.


Op basis van de voorbeelden van wat er reeds in andere landen concreet bestaat, werd de voor de Belgische internationale samenwerking best mogelijke oplossing uitgewerkt.

Partant d'exemples concrets, qui existent déjà dans d'autres pays, l'on a mis au point la meilleure solution possible pour la coopération internationale belge.


Voor de loontrekkenden van regio Antwerpen-stad zal zo snel mogelijk een technische oplossing uitgewerkt worden om dit ARAB-verlof ook in dagen, halve dagen, uren of minuten op te nemen.

Pour les salariés de la région d'Anvers-ville, une solution technique sera mise sur pied le plus rapidement possible pour pouvoir également prendre ce congé RGPT en jours, demi-jours, heures ou minutes.


Spreker stelt voor om het automatische verbod te vervangen door een evaluatie door de administratieve commissie, naar analogie met de oplossing die het Hof van Cassatie heeft uitgewerkt voor de onrechtmatig ingezamelde bewijsstukken. Die oplossing maakt het mogelijk een onderscheid te maken tussen de overtreding, die zeer licht kan zijn, en het mogelijke belang, dat zeer groot kan zijn, en vice versa.

Ce que l'intervenant suggère, c'est de remplacer cette interdiction automatique par une évaluation par la commission administrative, à l'instar de la solution trouvée par la Cour de cassation en matière de preuves irrégulièrement recueillies et qui permet de faire la part des choses entre l'infraction commise qui peut être légère et l'intérêt en jeu qui peut être très important ou vice versa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stelt voor om het automatische verbod te vervangen door een evaluatie door de administratieve commissie, naar analogie met de oplossing die het Hof van Cassatie heeft uitgewerkt voor de onrechtmatig ingezamelde bewijsstukken. Die oplossing maakt het mogelijk een onderscheid te maken tussen de overtreding, die zeer licht kan zijn, en het mogelijke belang, dat zeer groot kan zijn, en vice versa.

Ce que l'intervenant suggère, c'est de remplacer cette interdiction automatique par une évaluation par la commission administrative, à l'instar de la solution trouvée par la Cour de cassation en matière de preuves irrégulièrement recueillies et qui permet de faire la part des choses entre l'infraction commise qui peut être légère et l'intérêt en jeu qui peut être très important ou vice versa.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Als mogelijke oplossing om die werkzaamheden te verlichten werd beslist de ontwikkeling van een informaticatoepassing uit te werken die erin bestaat dat de taxatieambtenaar voor de meest voorkomende wijzigingen een vooraf uitgewerkt bericht van wijziging verkrijgt waarop hij slechts enkele gegevens moet invullen.

Comme solution possible pour faciliter ces travaux, il a été décidé de procéder au développement d'une application informatique permettant au taxateur de disposer, pour les rectifications les plus courantes, d'un avis de rectification préétabli dont il ne doit compléter que quelques données.


Heeft de minister samen met zijn collega van Ambtenarenzaken een pragmatische oplossing uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de competentietoelagen 2005 zo snel mogelijk worden uitbetaald?

Je voudrais également savoir si une solution pragmatique a pu être dégagée avec le ministre de la Fonction publique en vue d'assurer le paiement des allocations de compétence de l'année 2005 dans les meilleurs délais ?




D'autres ont cherché : uitgewerkte oplossing     mogelijke oplossing uitgewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke oplossing uitgewerkt' ->

Date index: 2024-11-04
w