Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke toepassingsgebied ervan veel ruimer » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk echter is het toepassingsgebied van het beginsel veel ruimer en strekt het zich tevens uit tot het consumentenbeleid en het beleid van de Europese Unie (EU) inzake voedingsmiddelen, de gezondheid van mensen, dieren en planten.

Toutefois, dans la pratique, le champ d’application du principe est beaucoup plus large et s’étend également à la politique des consommateurs, à la législation de l’Union européenne(UE) concernant les aliments, à la santé humaine, animale et végétale.


Het toepassingsgebied van het Zwitserse besluit is veel ruimer aangezien de verhandeling van Zwitserse aandelen in de EU – en omgekeerd – veel wijder verbreid is dan in andere rechtsgebieden — de Verenigde Staten, Hongkong en Australië – die recent erkend werden.

La portée de la décision concernant la Suisse est beaucoup plus large, étant donné que la négociation d'actions suisses dans l'UE, et inversement, est beaucoup plus répandue que pour les autres pays et territoires qui ont récemment obtenu une reconnaissance d'équivalence (États-Unis, Hong Kong et Australie).


Er werd besloten het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. als basis voor de discussie te nemen omdat, zoals hierna uit de inleiding zal blijken, de draagwijdte ervan veel ruimer is dan die van het wetsvoorstel van de heer Pinoie c.s. dat naar zijn eigen termen geen grondige wijziging of vervanging van de wet van 3 mei 1880 nastreeft, maar een eenvoudige verbetering.

L'on a décidé de prendre pour base de discussion la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts, parce que, comme l'introduction ci-dessous le montrera, sa portée est beaucoup plus large que celle de la proposition de loi de M. Pinoie et consorts, laquelle, selon son auteur lui-même, vise, non pas à une modification profonde ou au remplacement de la loi du 3 mai 1880, mais à une simple amélioration de celle-ci.


Er werd besloten het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. als basis voor de discussie te nemen omdat, zoals hierna uit de inleiding zal blijken, de draagwijdte ervan veel ruimer is dan die van het wetsvoorstel van de heer Pinoie c.s. dat naar zijn eigen termen geen grondige wijziging of vervanging van de wet van 3 mei 1880 nastreeft, maar een eenvoudige verbetering.

L'on a décidé de prendre pour base de discussion la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts, parce que, comme l'introduction ci-dessous le montrera, sa portée est beaucoup plus large que celle de la proposition de loi de M. Pinoie et consorts, laquelle, selon son auteur lui-même, vise, non pas à une modification profonde ou au remplacement de la loi du 3 mai 1880, mais à une simple amélioration de celle-ci.


In de praktijk echter is het toepassingsgebied van het beginsel veel ruimer en strekt het zich tevens uit tot het consumentenbeleid en het beleid van de Europese Unie (EU) inzake voedingsmiddelen, de gezondheid van mensen, dieren en planten.

Toutefois, dans la pratique, le champ d’application du principe est beaucoup plus large et s’étend également à la politique des consommateurs, à la législation de l’Union européenne(UE) concernant les aliments, à la santé humaine, animale et végétale.


Enerzijds is het toepassingsgebied veel ruimer : het begrip KMO in de zin van de programmawet van 10 februari 1998 is veel ruimer dan de micro-onderneming in de zin van aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 avril 1996 (vervangen door een aanbeveling aan de Commissie van 6 mei 2003).

D'une part, le champ d'application est beaucoup plus large: la notion de PME, au sens de la loi-programme du 10 février 1998, est beaucoup plus étendue que la micro-entreprise au sens de la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 (qui a été remplacée par une recommandation à la Commission du 6 mai 2003).


Enerzijds is het toepassingsgebied veel ruimer : het begrip KMO in de zin van de programmawet van 10 februari 1998 is veel ruimer dan de micro-onderneming in de zin van aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 avril 1996 (vervangen door een aanbeveling aan de Commissie van 6 mei 2003).

D'une part, le champ d'application est beaucoup plus large: la notion de PME, au sens de la loi-programme du 10 février 1998, est beaucoup plus étendue que la micro-entreprise au sens de la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 (qui a été remplacée par une recommandation à la Commission du 6 mai 2003).


Gelet op de doelstellingen van deze verordening en het mogelijke effect ervan op de veiligheid van de burgers en op de interne markt, dient de Commissie, in het licht van het lopende overleg in het Permanent Comité precursoren, bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit te brengen over mogelijke problemen bij de uitvoering van de verordening en over de wenselijkheid en haalbaarheid van een uitbreiding van het toepassingsgebied ervan op een zodanige wijze dat ook prof ...[+++]

Compte tenu des objectifs du présent règlement et de l’incidence qu’il pourrait avoir sur la sécurité des citoyens et sur le marché intérieur, la Commission devrait, en se fondant sur les travaux menés sans discontinuer par le comité permanent sur les précurseurs, présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport portant examen de tous les problèmes causés par la mise en œuvre du présent règlement, ainsi que de l’opportunité et de la possibilité d’étendre son champ d’application, en ce qui concerne aussi bien la prise en compte des utilisateurs professionnels que les dispositions sur le signalement des transactions suspectes, les ...[+++]


7. Betekenen de huidige Belgacom-tarieven geen rem op de verspreidingvan dit medium, getuige de veel ruimere verspreiding ervan in een aantal andere landen en lopen wij hierdoor niet het risico dat het intensief gebruik ervan een voorrecht zal blijven van het meer gegoede deel van de bevolking ?

7. Ne doit-on pas considérer que les tarifs appliqués actuellement par Belgacom constituent un frein au développement dudit média, quand on sait qu'il connaît une diffusion beaucoup plus rapide dans d'autres pays. Ne risque-t-on pas, dès lors, de voir son usage intensif être réservé à la couche la plus nantie de la population ?


Duitsland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Bulgarije en Nederland behoren tot de lidstaten waar het toepassingsgebied van de verbodsacties veel ruimer is dan de lijst van wetgeving in de bijlage bij de richtlijn.

L’Allemagne, l’Autriche, le Portugal, l’Espagne, la Bulgarie et les Pays-Bas font partie des États membres où la portée des actions en cessation excède de beaucoup la liste d’instruments indiquée à l’annexe de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke toepassingsgebied ervan veel ruimer' ->

Date index: 2022-03-04
w