Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijke vlakken moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. benadrukt dat ondernemers, kmo's, ondernemersorganisaties en ondersteunende organisaties beter op de hoogte moeten zijn van de financieringsmogelijkheden voor efficiëntere technologie of voor diensten zoals adviesverstrekking, begeleiding en opleiding op het vlak van ecologisch ontwerp, hulpbronnenbeheer en groen ondernemerschap, en van de beschikbaarheid van groene technologie, producten en diensten die gunstig zouden kunnen zijn voor hun bedrijven; verzoekt de lidstaten om de aanbieding van diensten voor kmo's op deze ...[+++]

16. souligne que les entrepreneurs, les PME, les associations d'entreprises et les organismes d'aide devraient être davantage au fait des possibilités de financement qui existent pour acquérir des technologies plus performantes ou faire appel à des services (conseil, accompagnement et formation en éco-conception, gestion des ressources et entrepreneuriat vert) et des technologies, produits et services verts potentiellement bénéfiques pour leur activité; invite les États membres à améliorer les services proposés aux PME dans ces domaines et insiste sur la nécessité de disposer de sources d'informations et de bases de données simples et a ...[+++]


16. benadrukt dat ondernemers, kmo's, ondernemersorganisaties en ondersteunende organisaties beter op de hoogte moeten zijn van de financieringsmogelijkheden voor efficiëntere technologie of voor diensten zoals adviesverstrekking, begeleiding en opleiding op het vlak van ecologisch ontwerp, hulpbronnenbeheer en groen ondernemerschap, en van de beschikbaarheid van groene technologie, producten en diensten die gunstig zouden kunnen zijn voor hun bedrijven; verzoekt de lidstaten om de aanbieding van diensten voor kmo's op deze ...[+++]

16. souligne que les entrepreneurs, les PME, les associations d'entreprises et les organismes d'aide devraient être davantage au fait des possibilités de financement qui existent pour acquérir des technologies plus performantes ou faire appel à des services (conseil, accompagnement et formation en éco-conception, gestion des ressources et entrepreneuriat vert) et des technologies, produits et services verts potentiellement bénéfiques pour leur activité; invite les États membres à améliorer les services proposés aux PME dans ces domaines et insiste sur la nécessité de disposer de sources d'informations et de bases de données simples et a ...[+++]


­ er zou in het Verdrag een nieuw hoofdstuk moeten worden toegevoegd dat specifiek betrekking heeft op de gelijkheid van vrouwen en mannen op andere vlakken dan het beroepsleven zodanig dat er een samenhangende totaalaanpak mogelijk wordt.

­ ajouter au traité un chapitre nouveau concernant spécifiquement l'égalité entre les femmes et les hommes dans d'autres domaines que la vie professionnelle, pour permettre une approche globale et cohérente.


Inzake buitenlandse handel moeten vorderingen mogelijk zijn, behalve op enkele vlakken, zoals bijvoorbeeld cultuur.

Pour ce qui est du commerce extérieur, il doit être possible d'aller de l'avant sauf dans certains secteurs tels que la culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake buitenlandse handel moeten vorderingen mogelijk zijn, behalve op enkele vlakken, zoals bijvoorbeeld cultuur.

Pour ce qui est du commerce extérieur, il doit être possible d'aller de l'avant sauf dans certains secteurs tels que la culture.


­ er zou in het Verdrag een nieuw hoofdstuk moeten worden toegevoegd dat specifiek betrekking heeft op de gelijkheid van vrouwen en mannen op andere vlakken dan het beroepsleven zodanig dat er een samenhangende totaalaanpak mogelijk wordt.

­ ajouter au traité un chapitre nouveau concernant spécifiquement l'égalité entre les femmes et les hommes dans d'autres domaines que la vie professionnelle, pour permettre une approche globale et cohérente.


49. is verheugd over de aanpak van de Commissie ten aanzien van actief ouder worden en zelfstandig wonen, meer in het bijzonder over haar brede visie ten aanzien van de rol en het belang van de „plaats bij het ouder worden”, aangezien de radius of perimeter waarin mensen hun leven leiden almaar krimpt naarmate zij ouder worden en ouderen er doorgaans voor kiezen zo lang mogelijk zelfstandig te wonen en een actieve rol in hun gemeenschap te blijven vervullen; benadrukt dat ouderen ertoe moeten worden aangemoedigd om zo lang als redeli ...[+++]

49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du «lieu de vieillissement», étant donné que le rayon ou le périmètre dans lequel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein de leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à vivre de façon autonome chez elles le plus longtemps possible afin de perturber le moins possible leur routine quotidienne, tant sur le plan physique que mental; souligne en outre que la solution ne réside pa ...[+++]


49. is verheugd over de aanpak van de Commissie ten aanzien van actief ouder worden en zelfstandig wonen, meer in het bijzonder over haar brede visie ten aanzien van de rol en het belang van de "plaats bij het ouder worden", aangezien de radius of perimeter waarin mensen hun leven leiden almaar krimpt naarmate zij ouder worden en ouderen er doorgaans voor kiezen zo lang mogelijk zelfstandig te wonen en een actieve rol in hun gemeenschap te blijven vervullen; benadrukt dat ouderen ertoe moeten worden aangemoedigd om zo lang als redeli ...[+++]

49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du "lieu de vieillissement", étant donné que le rayon ou le périmètre dans lequel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein de leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à vivre de façon autonome chez elles le plus longtemps possible afin de perturber le moins possible leur routine quotidienne, tant sur le plan physique que mental; souligne en outre que la solution ne réside pa ...[+++]


We moeten op drie vlakken aan het werk: ten eerste de onmiddellijke maatregelen op Europees niveau om uit de financiële crisis te geraken; ten tweede de hervorming van het internationale financiële stelsel; en ten derde de versterking van de zogenoemde “werkelijke economie” om de gevolgen van de financiële crisis zoveel mogelijk te beperken en de voorwaarden te scheppen voor het aantrekken van de groei en de werkgelegenheid.

Nous devons travailler sur trois chantiers: premièrement, les actions immédiates au niveau européen pour sortir de la crise financière; deuxièmement, la réforme du système financier international; troisièmement, le renforcement de ce que l’on appelle «l’économie réelle» afin de minimiser les conséquences de la crise financière et de créer les conditions d’une relance de la croissance et de l’emploi.


Daar wordt nagegaan welke inspanningen op alle mogelijke vlakken moeten worden gedaan ter uitvoering van de nieuwe wet.

On y examinera quels efforts doivent être faits dans tous les domaines possibles en exécution de la nouvelle loi.




D'autres ont cherché : mogelijke vlakken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke vlakken moeten' ->

Date index: 2024-05-13
w