Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheden biedt indien " (Nederlands → Frans) :

Indien onderzoek mogelijkheden biedt voor verdere ontwikkeling van nieuwe medische technologieën (bijvoorbeeld geneesmiddelen, vaccins en medische diagnostiek), moeten er maatregelen worden genomen om, waar passend, de onderzoeksresultaten onmiddellijk te exploiteren en te verspreiden.

Dans le cas de travaux de recherche susceptibles de déboucher sur le développement d'une nouvelle technologie médicale (par exemple, dans le domaine des médicaments, des vaccins et des diagnostics médicaux), il convient de prendre, s'il y a lieu, des mesures pour garantir l'exploitation et la diffusion immédiates des résultats.


Velen zijn ervan overtuigd dat het ontwikkelen van weefsels (onder meer met het oog op transplantatie), meer mogelijkheden biedt indien men kan vertrekken van aan het embryo ontleende stamcellen (eerder dan van somatische of aan geaborteerde foetussen ontleende stamcellen).

Beaucoup sont convaincus que le développement de tissus (en vue de transplantation) offre plus de possibilités si on peut partir de cellules souches embryonnaires plutôt que de cellules souches d'origine adulte ou d'origine foetale.


Ten slotte, als de indieners van dit ontwerp op het ogenblik dat zij deze overgangsbepaling bedachten, de bedoeling hadden alle voor onze diplomatie « vervelende » zaken « van tafel te vegen », lijkt het ons dat die doelstelling ook kon worden bereikt met de bepalingen van de wet van 23 april jongstleden, die de regering de nodige mogelijkheden terzake biedt.

Enfin, si l'objectif des auteurs du projet, lorsqu'ils ont conçu cette disposition transitoire, était d'avoir la certitude de pouvoir se « débarrasser » de toutes les affaires « embarrassantes » pour notre diplomatie, il nous semble que l'objectif pourrait être atteint au titre des dispositions de la loi du 23 avril dernier qui offre en la matière toutes les possibilités au gouvernement.


Het Verdrag biedt echter mogelijkheden tot handelen die, indien ze maximaal worden benut, de fundamentele gelijkheid tussen mannen en vrouwen zullen bevorderen.

Cependant, le Traité offre des possibilités d'action qui, exploitées au maximum, oeuvreront en faveur de l'égalité fondamentale entre les hommes et les femmes.


Ten slotte, als de indieners van dit ontwerp op het ogenblik dat zij deze overgangsbepaling bedachten, de bedoeling hadden alle voor onze diplomatie « vervelende » zaken « van tafel te vegen », lijkt het ons dat die doelstelling ook kon worden bereikt met de bepalingen van de wet van 23 april jongstleden, die de regering de nodige mogelijkheden terzake biedt.

Enfin, si l'objectif des auteurs du projet, lorsqu'ils ont conçu cette disposition transitoire, était d'avoir la certitude de pouvoir se « débarrasser » de toutes les affaires « embarrassantes » pour notre diplomatie, il nous semble que l'objectif pourrait être atteint au titre des dispositions de la loi du 23 avril dernier qui offre en la matière toutes les possibilités au gouvernement.


Artikel 19 biedt de aangezochte Staat de mogelijkheid om geen voldoening te geven aan een vraag om bijstand indien hij vermoedt dat de verzoekende Staat niet alle mogelijkheden tot handelen waarover hij op zijn eigen territorium beschikt, heeft gebruikt.

L'article 19 offre à l'État requis la possibilité de refuser de satisfaire à une demande d'assistance lorsqu'il estime que l'État requérant n'a pas utilisé tous les moyens d'action dont il dispose sur son propre territoire.


Indien de consument de kredietgever geïnformeerd heeft over één of meer componenten van het door hem verkozen krediet, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totale kredietbedrag, gebruikt de kredietgever waar mogelijk deze componenten; indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden van kredietopneming met verschillende kosten of debetrentevoeten biedt en de kredietgever gebruikmaakt van de hypothesen vermeld in deel II van bijlage I, moet hij vermeld ...[+++]

Si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu’il privilégie, tels que la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur tient, si possible, compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités de prélèvement, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l’hypothèse de l’annexe I, partie II, il indique que d’autres modalités de prélèvement existant pour ce type de crédit peuvent avoir pour conséquence un TA ...[+++]


Indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden van kredietopneming met verschillende kosten of debetrentevoeten biedt, wordt verondersteld dat het totaal kredietbedrag tegen de hoogste kosten en debetrentevoet wordt opgenomen, toegepast op het meest gebruikelijke mechanisme voor kredietopneming waarvan in het kader van dat soort kredietovereenkomst gebruik wordt gemaakt.

Si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, le montant total du crédit est réputé prélevé au taux débiteur le plus élevé et avec les frais les plus élevés dans la catégorie d’opérations la plus fréquemment utilisée dans ce type de contrat de crédit.


het jaarlijkse kostenpercentage en het totale door de consument te betalen bedrag, aan de hand van een representatief voorbeeld en met vermelding van alle voor de berekening van dit percentage gebruikte hypothesen; indien de consument de kredietgever in kennis heeft gesteld van één of meer elementen van het krediet waarnaar zijn voorkeur uitgaat, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totaalbedrag van het krediet, houdt de kredietgever met deze elementen rekening; indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden van kredietopneming ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, point b), celui-ci indique que l'existence d'a ...[+++]


Indien er in het ontwerpstadium rekening mee wordt gehouden, biedt het milieueffect van een product gedurende de gehele levenscyclus grote mogelijkheden om de bescherming van het milieu op kosteneffectieve wijze te bevorderen.

Prendre en considération, au stade de la conception, l'impact environnemental d'un produit tout au long de son cycle de vie pourrait aisément faciliter l'amélioration environnementale avec un bon rapport coût/efficacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheden biedt indien' ->

Date index: 2023-03-01
w