Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Vertaling van "mogelijkheden die beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

métabolite biodisponible


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

revenu national disponible brut | RNDB [Abbr.]


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

si la Commission détient des avoirs disponibles ou mobilisables...




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiervoor is de NMBS altijd afhankelijk van de materieeltechnische mogelijkheden die beschikbaar zijn.

Pour ce faire, la SNCB est toujours tributaire des possibilités en termes de matériel disponible.


Om dat te bewerkstelligen ziet hij twee mogelijkheden: - zo snel mogelijk contracten ondertekenen, nog tijdens deze legislatuur, en dan ook de eerste kredietschijven die nodig zijn voor de opstart van die programma's daadwerkelijk beschikbaar stellen; - of een militaire programmawet over een periode van tien jaar doen goedkeuren waarin alle nodige investeringen staan opgelijst en de fasering van de betalingen in detail wordt beschreven.

Pour y parvenir, celui-ci voit deux moyens possibles: - signer des contrats le plus tôt possible, sous cette législature, et par conséquent débloquer réellement les premières tranches de crédits nécessaires au démarrage de ces programmes; - ou faire voter une "loi de programmation militaire" sur 10 ans, qui couvrirait la globalité des investissements nécessaires et détaillerait l'échelonnement des paiements.


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele l ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusion des informations concernant les services et les facilités existant en faveur des personnes âgées et les ...[+++]


1. HR Rail heeft zich er in het protocol van akkoord toe verbonden om in overleg met de erkende vakbondsorganisaties de mogelijkheden tot herbenuttiging van de personeelsleden die door deze overdracht beschikbaar worden te onderzoeken, waarbij alles in het werk gesteld wordt om deze personeelsleden een job op een gelijkaardig niveau te geven en om hun loopbaanperspectieven te behouden, in overeenstemming met hun vroegere post.

1. HR Rail s'est engagée, dans le protocole d'accord, à examiner en concertation avec les organisations syndicales reconnues, les possibilités de réutilisation du personnel qui deviendra disponible à la suite de ce transfert, en mettant tout en oeuvre pour que ce personnel retrouve un emploi d'un niveau similaire et conserve des perspectives de carrière en phase avec celles des postes délaissés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plaatsing van een toegangscontrolesysteem maakt het mogelijk om plaatsen vrij te maken voor de reizigers door een aangepast tarief toe te passen voor niet-reizigers ; – indien de parking daarentegen niet verzadigd is en er commerciële mogelijkheden zijn (wanneer er een stadscentrum, winkelcentrum in de buurt ligt of bedrijven in de buurt parkeerplaatsen nodig hebben voor hun personeel), biedt een toegangscontrolesysteem de mogelijkheid om externe financiële inkomsten te genereren ; – de parkings die enkel toegankelijk zijn voor r ...[+++]

Le placement d'un contrôle d'accès permet via l'application d'un tarif différencié pour les non-voyageurs de libérer des emplacements pour les voyageurs ; – à l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d’emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures ; – les parkings accessibles aux voyageurs uniquement sont saturés et des extensions de capacité ne sont pas prévues à court terme ou ne sont pas possibles (man ...[+++]


c. nieuwe en aanvullende nationale financiële middelen te zoeken en beschikbaar te (doen) stellen en, als prioriteit, bestaande nationale mogelijkheden en faciliteiten om binnenlandse financiële middelen beschikbaar te (doen) stellen uit te breiden.

(c) d'identifier et de mobiliser des ressources financières nationales nouvelles et supplémentaires et de développer, en priorité, les moyens et mécanismes disponibles au niveau national pour mobiliser des ressources financières internes.


De penitentiaire administratie draagt er zorg voor dat arbeid beschikbaar gesteld wordt of beschikbaar gesteld kan worden die aan de gedetineerden de mogelijkheid biedt om zinvol hun detentietijd door te brengen, om na hun invrijheidstelling hun geschiktheid tot een bestaansactiviteit te behouden, te bevorderen of te scheppen, om hun detentie te verzachten, om verantwoordelijkheden op te nemen ten aanzien van hun naastbestaanden en om, zo daartoe mogelijkheden zijn, in herstelrechtelijk perspectief of in het perspectief van hun reïnte ...[+++]

L'administration pénitentiaire veille à l'offre ou à la possibilité d'offre d'un travail qui permette aux détenus de donner un sens à la période de détention, de préserver, de renforcer ou d'acquérir l'aptitude à exercer après leur libération une activité assurant leur subsistance, d'adoucir leur détention, d'assumer des responsabilités vis-à-vis de leurs proches parents et, s'il y a lieu, de payer intégralement ou partiellement des dettes dans la perspective d'une réparation ou de leur réinsertion.


c. nieuwe en aanvullende nationale financiële middelen te zoeken en beschikbaar te (doen) stellen en, als prioriteit, bestaande nationale mogelijkheden en faciliteiten om binnenlandse financiële middelen beschikbaar te (doen) stellen uit te breiden.

(c) d'identifier et de mobiliser des ressources financières nationales nouvelles et supplémentaires et de développer, en priorité, les moyens et mécanismes disponibles au niveau national pour mobiliser des ressources financières internes.


Voorts heeft de Raad verklaard de vrees van het Hoog Commissariaat voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties te delen aangaande de korte tijd die beschikbaar is voor gerechtelijk onderzoek, de beperkte mogelijkheden om herstel te eisen, de beperkte maximumstraffen voor de zwaarste misdrijven enzovoort (8) .

Il a par ailleurs déclaré qu'il partageait un grand nombre de craintes exprimées par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, concernant notamment le peu de temps disponible pour les enquêtes, les possibilités limitées de demander réparation, les peines maximales limitées pour les délits les plus graves, etc (8) .


Vanaf de begroting 2001 werden er budgettaire middelen gevraagd, maar de nodige bedragen voor de beoogde oplossing (integratie van de luiken « personeel », « bezoldigingen », « logistiek » EN mogelijkheden tot aansluiting op het netwerk tot op het niveau van de politiezones) waren, gelet op de prioriteiten inzake operationele informatica en telematica te hoog in verhouding tot de budgettaire middelen die beschikbaar waren.

Des moyens budgétaires ont été demandés dès le budget 2001, mais les montants nécessaires pour la solution envisagée (intégration des volets « personnel », « rémunérations », « logistique » ET possibilités de connexion au réseau jusqu'au niveau des zones de police) étaient beaucoup trop élevés par rapport aux moyens budgétaires pouvant être mis à disposition, vu les priorités en matière d'informatique et de télématique opérationnelle.


w