Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid bieden illegale " (Nederlands → Frans) :

De IT-bedrijven steunen de Europese Commissie en de EU-lidstaten in hun inspanningen om ervoor te zorgen dat onlineplatforms niet de mogelijkheid bieden illegale haatuitingen op internet viraal te verspreiden.

Les entreprises des TI soutiennent les efforts déployés par la Commission européenne et les États membres de l’UE pour relever le défi consistant à garantir que les plateformes en ligne n’offrent pas de possibilités de propagation virale des discours haineux illégaux diffusés en ligne.


Op termijn zou door de federale politie en Justitie wel een verbeterd online meldplatform opgestart worden om naast de mogelijkheid om illegale activiteiten op internet te melden, ook eventueel de mogelijkheid te bieden om via dit platform klacht in te dienen voor specifieke feiten.

À terme, la police fédérale et la Justice devraient inaugurer une plate-forme de signalement en ligne améliorée qui permettrait non seulement de signaler des activités illégales sur internet, mais aussi d'introduire une plainte pour des faits spécifiques.


Op termijn zou er door de federale politie en Justitie wel een verbeterd online meldplatform opgestart worden om naast de mogelijkheid om illegale activiteiten op internet te melden, ook eventueel de mogelijkheid te bieden om via dit platform klacht in te dienen voor specifieke feiten.

À terme, la police fédérale et la Justice devraient inaugurer une plate-forme de signalement en ligne améliorée qui permettrait non seulement de signaler des activités illégales sur internet, mais aussi d'introduire une plainte pour des faits spécifiques.


[5] Hulplijnen bieden de mogelijkheid van één-op-één gesprekken met een geschoolde hulpverlener (telefonisch of online), zodat kinderen problemen in verband met illegale en schadelijke inhoud op het internet kunnen aankaarten.

[5] Les lignes d’assistance téléphonique offrent aux enfants la possibilité de s’entretenir en particulier avec un assistant expérimenté (par téléphone ou en ligne) afin de leur permettre de faire part de leurs préoccupations quant au contenu illicite et préjudiciable sur l'internet.


In de praktijk bieden alle lidstaten illegale migranten de mogelijkheid om in uitzonderlijke humanitaire omstandigheden om de intrekking of de schorsing van het inreisverbod te verzoeken.

En pratique, tous les États membres offrent aux migrants en situation irrégulière la possibilité de demander le retrait ou la suspension de l’interdiction d’entrée pour des raisons humanitaires exceptionnelles.


Behalve de in bijlage 3 genoemde ondersteunende maatregelen van juridische en wetgevende aard moet het instrument de mogelijkheid bieden voor snelle ondersteuning van samenwerking en technische bijstand bij grenscontroles om alle soorten illegale handel die crisissen of conflicten kunnen veroorzaken, te bestrijden.

Outre les mesures d'aide juridique et législative énumérées à l'annexe 3, l'instrument devrait permettre d'acheminer rapidement l'aide à la coopération ainsi que l'aide technique de surveillance des frontières afin de répondre à toutes les formes de trafic donnant lieu à des crises ou des conflits.


4. doet nogmaals de oproep om tegemoet te komen aan de onmiddellijke behoefte aan een bindende, permanente herverdelingsregeling voor personen die internationale bescherming genieten, die in werking treedt zodra een bepaalde drempel is bereikt; herinnert er tevens aan dat het hervestigingsprogramma voor mensen die internationale bescherming nodig hebben gegarandeerd en verder versterkt moet worden door lidstaten die toegang tot bescherming bieden, zonder dat vluchtelingen overgeleverd zijn aan netwerken van illegale migratie of mensens ...[+++]

4. demande à nouveau que soit satisfaite la nécessité immédiate de créer un mécanisme de répartition permanent obligatoire pour la relocalisation des bénéficiaires d'une protection internationale, qui soit mis en action lorsqu'un certain seuil est atteint; réaffirme par ailleurs que le programme de réinstallation des personnes ayant besoin d'une protection internationale doit être garanti et renforcé encore par les États membres offrant l'accès à la protection, sans que les réfugiés ne soient à la merci des réseaux d'immigration clandestine ou de traite des êtres humains, et que les États membres doivent avoir la possibilité de gérer l' ...[+++]


Deze aanbeveling heeft als doel de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, illegale praktijken een halt toe te roepen en benadeelde partijen de mogelijkheid te bieden schadevergoeding te verkrijgen in situaties van massaschade die werd veroorzaakt door de schending van aan het EU-recht ontleende rechten, en tegelijk te voorzien in passende procedurele waarborgen om misbruik van procesrecht te voorkomen.

La présente recommandation vise à faciliter l’accès à la justice, à mettre un terme à des pratiques illicites et à permettre aux parties lésées d’obtenir réparation dans les cas de préjudices de masse dus à la violation de droits que leur confère le droit de l’Union, tout en prévoyant des garanties procédurales appropriées afin d’éviter les procédures judiciaires abusives.


41. vraagt de instellingen om een krachtig signaal op EU- en internationaal niveau teneinde het hoofd te bieden aan alle witwaspraktijken door gebruikmaking van de financiële markten, en vraagt in het bijzonder maatregelen voor kapitaalcontrole te overwegen, zoals het Internationaal Monetair Fonds onlangs heeft gesuggereerd, ervoor te zorgen dat de financiële markten minder makkelijk te doordringen zijn bij kortetermijnoperaties; meer transparantie af te dwingen bij het gebruik van overheidsfondsen, om te beginnen bij de stimuleringsfondsen voor de private sector, en een effectief offensief te starten tegen belastingparadijzen door elk ...[+++]

41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement du secteur privé, et ...[+++]


De lidstaten dienen derhalve de mogelijkheid na te gaan snelle toegang te bieden tot bescherming zodat de vluchtelingen niet hun toevlucht behoeven te nemen tot illegale immigratie of mensensmokkelaars.

Les États membres devraient en conséquence étudier comment il leur est possible d'offrir rapidement protection de sorte que les réfugiés n'aient pas à recourir à l'immigration irrégulière ou aux passeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid bieden illegale' ->

Date index: 2021-08-23
w