Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijkheid biedt rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

In het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 5833 voeren de verzoekende partijen aan dat hoofdstuk X van het BTW-Wetboek, in het bijzonder de artikelen 60 tot 63bis ervan, de belastingadministratie de mogelijkheid biedt rechtstreeks bij de advocaten de mededeling te verkrijgen van informatie die door het beroepsgeheim kan zijn gedekt en dat de controlemiddelen en de aanzienlijke voorrechten die aan de belastingadministratie zijn toegekend, aan geen enkel toezicht door een onafhankelijk orgaan zijn onderworpen dat ermee zou zijn belast in laatste aanleg te onderzoeken welke aan de administratie voorgelegde elementen door he ...[+++]

Dans le moyen unique, en sa seconde branche, dans l'affaire n° 5833, les parties requérantes font valoir que le chapitre X du Code de la TVA, en particulier ses articles 60 à 63bis, permet à l'administration fiscale d'obtenir directement auprès des avocats la communication d'informations qui sont susceptibles d'être couvertes par le secret professionnel et que les moyens de contrôle et les prérogatives importantes reconnus à l'administration fiscale ne sont soumis à aucun contrôle d'un organe indépendant qui serait chargé d'examiner en dernier ressort quels éléments soumis à l'administration sont protégés par le secret professionnel.


Een mogelijke oplossing ligt in het aannemen van een amendement dat in dergelijke gevallen de erfgenamen de mogelijkheid biedt rechtstreeks aan de bevoegde regionale directeur kwijtschelding van intresten te vragen.

Une solution serait d'adopter un amendement qui prévoit que dans ces cas, les héritiers sont en droit de demander directement au directeur régional compétent une remise d'intérêts de retard.


In geval van betwisting vervult de regionale afvaardiging een belangrijke rol voor de burgers omdat ze hun de mogelijkheid biedt hun argumenten rechtstreeks aan de administratie voor te leggen.

En cas de litige, la délégation régionale s'avère importante pour le citoyen car elle lui permet de faire valoir directement ses arguments auprès de l'administration.


- het voorzien in een IT-instrument dat de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur vergemakkelijkt, een snel en efficiënt alternatief vormt voor de vaak tijdrovende methoden om informatie te zoeken en de lidstaten de mogelijkheid biedt rechtstreeks te communiceren en informatie in te voeren die zij relevant achten.

- créer un outil informatique facilitant la coopération PIC entre les États membres, offrant une alternative efficace et rapide aux méthodes souvent chronophages de recherche d'informations et donnant aux États membres la possibilité de communiquer directement et de charger les informations qu’ils jugent utiles.


Er is een « Frans-Belgisch dispositief » dat de mogelijkheid biedt via de Franse fiscale attaché bij de Ambassade van Frankrijk in Brussel rechtstreeks relevante informatie uit te wisselen, wanneer het gaat om grensoverschrijdende fraude tussen Zuid-België en Noord-Frankrijk.

Il existe un « dispositif franco-belge » qui offre la possibilité, par l'intermédiaire de l'attaché fiscal français établi à l'ambassade de France à Bruxelles, d'un échange immédiat d'informations relevantes, lorsqu'il s'agit d'une fraude transfrontalière entre le Sud de la Belgique et le Nord de la France.


Deze site biedt, naast uitleg over recht en advies voor ouders en/of kinderen, de mogelijkheid om rechtstreeks met verenigingen te telefoneren die een acuut noodgeval kunnen opvangen en on line een melding te doen met een formulier waarop men zijn identiteit kan invullen, maar dat ook anoniem kan blijven.

Ce site offre, outre des explications de droit et des conseils adressés aux parents et/ou enfants, la possibilité de téléphoner directement à des associations pouvant relayer une détresse ponctuelle et de faire un signalement en ligne sur un formulaire où l'identité peut être renseignée mais qui peut aussi rester anonyme.


Bovendien bevatten de meeste «portalen» (waarvan het meest gebruikte: MSN) op hun onthaalpagina een «icoon», dat rechtstreeks toegang verleent tot ECOPS en de surfer de mogelijkheid biedt om elke overtreding die hij meent te hebben vastgesteld online te melden.

De plus, la plupart des « portails » (dont le plus utilisé : MSN) affichent sur leur page d’accueil une « icône » qui donne un accès instantané à ECOPS et permet à l’internaute de signaler, en ligne, toute infraction qu’il supposerait avoir constatée.


Bovendien bevatten de meeste “portalen” (waarvan het meest gebruikte: MSN) op hun onthaalpagina een «icoon», dat rechtstreeks toegang verleent tot ECOPS en de surfer de mogelijkheid biedt om elke overtreding die hij meent te hebben vastgesteld online te melden.

De plus, la plupart des «portails» (dont le plus utilisé : MSN) affichent sur leur page d’accueil une «icône» qui donne un accès instantané à ECOPS et permet à l’internaute de signaler, en ligne, toute infraction qu’il supposerait avoir constaté.


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° toerist: elke persoon die zich met het oog op vrijetijdsbesteding, ontspanning, persoonlijke ontwikkeling, beroepsuitoefening of zakelijk contact begeeft naar of verblijft in een andere dan zijn alledaagse leefomgeving; 2° toeristisch logies: elke constructie, inrichting, ruimte of terrein, in eender welke vorm, dat aan een of meer toeristen tegen betaling de mogelijkheid tot verblijf biedt voor een of meer nachten, en dat wordt aangeboden op de toeristische markt; 3° aanbieden op de toeristische markt: het op eender welke wijze publiek aanbieden van een toeristisch ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° touriste : toute personne qui, pour les loisirs, la détente, le développement personnel, la profession ou les affaires, se rend dans ou séjourne dans un environnement autre que son environnement quotidien ; 2° hébergement touristique : toute construction, tout établissement, tout espace ou terrain, sous quelle que forme que ce soit, offrant à un ou plusieurs touristes, contre paiement, la possibilité de séjourner pour une ou plusieurs nuits, et qui est mis à disposition sur le marché touristique ; 3° mettre à disposition sur marché touristique : proposer sous quelle que forme que ce s ...[+++]


De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) biedt de mogelijkheid om een aanvullend pensioen samen te stellen. Dit kan zowel in het kader van een groepsverzekering via de werkgever of rechtstreeks via vrijwillige stortingen voor een individuele levensverzekering.

L'Office national des Pensions (ONP) permet aux citoyens de se constituer une pension complémentaire, soit dans le cadre d'une assurance groupe contractée par l'intermédiaire de l'employeur, soit directement par des versements volontaires dans le cadre d'une assurance vie individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid biedt rechtstreeks' ->

Date index: 2021-06-07
w