Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Mogelijkheid tot opvang
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Mogelijkheid van ontslag
Therapeutische mogelijkheid
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «mogelijkheid van grensoverschrijdend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]






therapeutische mogelijkheid

possibilité thérapeutique


Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening biedt de mogelijkheid kosten grensoverschrijdend toe te wijzen op basis van de baten die zij in de betrokken lidstaat opleveren.

Ce règlement prévoit une possibilité de répartition transfrontalière des coûts en fonction des avantages pour les différents États membres concernés.


Krachtens dit voorbehoud is de mogelijkheid tot grensoverschrijdende observatie verder beperkt tot de zwaarste vormen van criminaliteit, te weten wapen- en drugssmokkel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme.

Cette réserve limitera également le recours à l'observation frontalière aux faits de criminalité les plus graves, à savoir les trafics d'armes et de drogues, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme.


Artikel 5 geeft aan de Verdragsluitende Partijen de mogelijkheid om grensoverschrijdende samenwerkingsorganen van publiek recht op te richten die volgens dit recht zouden handelen op de grondgebieden van alle territoriale gemeenschappen of autoriteiten die deel uitmaken van het akkoord.

L'article 5 offre la possibilité aux Parties Contractantes de créer des organismes de coopération transfrontalière de droit public qui agiraient selon ce droit sur les territoires de toutes les collectivités ou autorités territoriales parties à l'accord.


Krachtens dit voorbehoud is de mogelijkheid tot grensoverschrijdende observatie verder beperkt tot de zwaarste vormen van criminaliteit, te weten wapen- en drugssmokkel, mensenhandel, pedofilie en terrorisme.

Cette réserve limitera également le recours à l'observation frontalière aux faits de criminalité les plus graves, à savoir les trafics d'armes et de drogues, la traite d'êtres humains, la pédophilie et le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 geeft aan de Verdragsluitende Partijen de mogelijkheid om grensoverschrijdende samenwerkingsorganen van publiek recht op te richten die volgens dit recht zouden handelen op de grondgebieden van alle territoriale gemeenschappen of autoriteiten die deel uitmaken van het akkoord.

L'article 5 offre la possibilité aux Parties Contractantes de créer des organismes de coopération transfrontalière de droit public qui agiraient selon ce droit sur les territoires de toutes les collectivités ou autorités territoriales parties à l'accord.


De Commissie heeft de mogelijkheid van vrijstelling van de gewijzigde MIF van Visa enkel beoordeeld in de context van grensoverschrijdende betalingen met het Visa-betalingssysteem.

La Commission n'a apprécié la CMI modifiée de Visa au regard des conditions d'exemption que dans le contexte des paiements transfrontaliers effectués dans le cadre du système de paiement Visa.


Het zal in de toekomst gericht gaan om het vaststellen van het bereik van de universele dienstverlening en van de concessiediensten (prijs en gewicht), tarieven en eindvergoedingen bij grensoverschrijdend postverkeer (verdeling van de opbrengst), direct-mail en de liberalisering van grensoverschrijdend verkeer, met inbegrip van de mogelijkheid onderscheid te maken tussen uitgaande en binnenkomende post.

Les travaux futurs se concentreront sur la définition du service universel et des zones réservées (prix et poids), les tarifs et les frais terminaux des services transfrontaliers (distribution des recettes), le publipostage, et la libéralisation des échanges transfrontalières, y compris la possibilité de distinguer le courrier de départ du courrier d'arrivée.


De mogelijkheid om grensoverschrijdende pensioenfondsen op te richten en de toegestane marge bij het omzetten van de richtlijn leiden tot zware concurrentie tussen de lidstaten om pan-Europese pensioenfondsen van grote multinationals aan te trekken.

La possibilité de créer des fonds de pension transfrontaliers et la marge de manoeuvre laissée pour la transposition de la directive entraînent une forte concurrence entre les États membres pour attirer les fonds de pension paneuropéens des grandes multinationales.


We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan uitleggen dat, wanneer het gekochte goed niet aan zijn gewettigde verwachtingen voldoet of gebreken blijkt ...[+++]

Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment expliquer à ce consommateur que, lorsque le bien acheté ne correspond pas à ses attentes légitimes ou vient à se révéler défectueux, ses droits varieront e ...[+++]


Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden liggen.

Cela permettrait de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre d'INTERREG (coopération transfrontalière) et de répondre à des problèmes inattendus tels que des pertes d'emplois industriels dans certains secteurs qui ne sont pas nécessairement concentrés dans les zones éligibles.


w