Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijkheid willen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten beslissen of zij de landbouwers de mogelijkheid willen bieden om gelijkwaardige praktijken en de in deze verordening vastgelegde vergroeningspraktijken te gebruiken, opdat de landbouwer praktijken volgt die het best geschikt zijn om de doelstellingen van de maatregel te verwezenlijken en dienen zij hun beslissing hierover aan de Commissie mee te delen.

Les États membres devraient décider s'il y a lieu de donner aux agriculteurs la possibilité d'utiliser des pratiques équivalentes et les pratiques de verdissement instaurées par le présent règlement afin de leur imposer de recourir aux pratiques les mieux adaptées pour atteindre les objectifs de la mesure, et ils devraient notifier leur décision à la Commission.


Naar aanleiding van het arrest van het Grondwettelijk Hof moesten deze mensen de mogelijkheid krijgen om hun wapen te behouden, zonder het evenwel te willen gebruiken.

À la suite de l'arrêt de la Cour constitutionnelle, il a cependant fallu prévoir la possibilité pour ces personnes de détenir leur arme, sans qu'elles aient la volonté de tirer.


Zij zal zich verzetten tegen degenen die de herziening van artikel 144 willen gebruiken om hun rekeningen te vereffenen met het gerecht : zij wenst meer rechten voor de burger en de mogelijkheid om zich tot de burgerrechtbanken te wenden als de Staat aansprakelijk is, en niet het omgekeerde.

Parce que si certains veulent profiter via la révision de l'article 144 de la Constitution pour régler les comptes particuliers qu'ils ont avec le monde judiciaire et rattraper par ce biais ce qu'ils n'ont pas pu obtenir par certains procès, Mme Defraigne s' y opposera: elle envisage un renforcement des droits du citoyen et de la possibilité pour celui-ci de s'adresser aux juridictions civiles en cas de responsabilité de l'État, et non l'inverse.


Naar aanleiding van het arrest van het Grondwettelijk Hof moesten deze mensen de mogelijkheid krijgen om hun wapen te behouden, zonder het evenwel te willen gebruiken.

À la suite de l'arrêt de la Cour constitutionnelle, il a cependant fallu prévoir la possibilité pour ces personnes de détenir leur arme, sans qu'elles aient la volonté de tirer.


Met name veel jongere gebruikers zouden de mogelijkheid willen hebben om audiovisuele inhoud en elektronische diensten overal, op ieder moment en met ieder apparaat te gebruiken.

De nombreux utilisateurs plus jeunes, notamment, souhaitent pouvoir utiliser les contenus audiovisuels et les services électroniques partout, à toute heure et avec n'importe quel appareil.


Het is passend dat de lidstaten de mogelijkheid wordt geboden te kiezen welk type product zij willen gebruiken voor de veiling van emissierechten, afhankelijk van de regeling inzake margining die het best op hun budgettaire situatie is afgestemd.

Il y a lieu d’offrir aux États membres la faculté de choisir le type de produit à utiliser pour la mise aux enchères des quotas, en fonction des dispositions en matière de couverture qui conviennent le mieux à leur situation budgétaire.


We willen maximale garanties vragen van marktdeelnemers in derde landen die deze mogelijkheid willen gebruiken, maar we willen niet het risico lopen dat dit door het WTO-systeem wordt aangevochten.

Nous voulons aller le plus loin possible dans notre demande de garanties aux opérateurs des pays tiers désireux d’emprunter cette voie, sans toutefois nous mettre dans une position qui permettrait à l’OMC de nous demander des comptes.


Leveranciers die airconditioners in de handel willen brengen die voldoen aan de eisen van stringentere energie-efficiëntieklassen, moeten de mogelijkheid krijgen etiketten te gebruiken waarop deze klassen worden getoond vóór de datum waarop vermelding van deze stringentere klassen verplicht wordt.

Les fournisseurs qui souhaitent mettre sur le marché des climatiseurs satisfaisant aux exigences des classes d'efficacité énergétique les plus élevées devraient être autorisés à afficher les étiquettes comportant ces classes avant la date d'entrée en vigueur de l'affichage obligatoire desdites classes.


De toetreding van Turkije wordt bevorderd door de grootmachten van de EU, aangezien de grote economische en financiële concerns in die landen de mogelijkheid willen krijgen om de Turkse economie en de Turkse hulpbronnen uit te buiten en zijn geostrategische positie te gebruiken voor hun plannen in het Midden-Oosten, de Kaukasus en Centraal-Azië, die zij willen beïnvloeden en domineren.

Son adhésion est soutenue par les principales puissances de l’UE, puisque les grands groupes économiques et financiers dans ces pays veulent pouvoir à terme exploiter l’économie et les ressources de la Turquie et utiliser sa position géographique afin d’influencer et dominer le Moyen-Orient, le Caucase et l’Asie centrale.


Net nu de consumenten de mogelijkheid hebben elke terminal van welke bank dan ook te gebruiken, willen de banken de consument voor deze dienst laten betalen, gewoon om zijn eigen geld op te nemen.

Alors que les consommateurs ont jusqu'à présent la possibilité d'utiliser n'importe quel terminal de n'importe quelle banque, les banques veulent faire payer pour ce service, même pour le retrait de son propre argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijkheid willen gebruiken' ->

Date index: 2022-09-14
w