Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen echter evenmin » (Néerlandais → Français) :

We mogen echter evenmin vergeten dat de grote geïndustrialiseerde landen zich ook niet aan de regels houden, ondanks het feit dat zij internationale overeenkomsten hebben ondertekend!

Mais il ne faut pas oublier non plus que les grands pays industrialisés, pourtant signataires des accords internationaux, ne respectent pas non plus les règles!


Deze eisen in het nationale recht ten aanzien van de bepaling van de omvang van de geleden schade in mededingingszaken mogen echter niet minder gunstig zijn dan de eisen voor vergelijkbare nationale vorderingen (beginsel van gelijkwaardigheid), en mogen het evenmin praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken om het Unierecht op schadevergoeding uit te oefenen (beginsel van doeltreffendheid).

Les exigences du droit national relatives à la quantification du préjudice dans des affaires relevant du droit de la concurrence ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l'équivalence), ni rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice du droit, conféré par l'Union, à des dommages et intérêts (principe d'effectivité).


We mogen echter evenmin vergeten dat er kwesties zijn waarvan het onze plicht is om te proberen ze via een diplomatieke dialoog op te lossen.

Cela étant, n’oublions pas non plus que, sur certaines questions, nous avons le devoir de rechercher une solution diplomatique.


We mogen echter evenmin vergeten dat er kwesties zijn waarvan het onze plicht is om te proberen ze via een diplomatieke dialoog op te lossen.

Cela étant, n’oublions pas non plus que, sur certaines questions, nous avons le devoir de rechercher une solution diplomatique.


Wij mogen echter evenmin het werk en de begeleiding vergeten van mevrouw Weisgerber, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en de Europese Democraten, mevrouw Fourtou, namens de fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Rühle, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, en de heer Brie, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links.

Il ne faut pas oublier non plus le travail et le suivi accomplis par Mme Weisgerber, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, par Mme Fourtou, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, de Mme Rühle, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, et de M. Brie, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique.


We mogen echter evenmin de ogen sluiten voor het feit dat tijdens het ratificatieproces de Europese elites met hun streven naar verdergaande integratie de aansluiting zijn kwijtgeraakt met de gevoelens van een deel van de Europese samenlevingen.

Mais on ne peut pas non plus ignorer qu'au cours du processus de ratification un décalage est apparu entre la volonté d'intégration approfondie, manifestée par les élites européennes et la sensibilité d'une partie des sociétés européennes.


Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 van deze verordening bedoelde Statuut.

Ces accords ne peuvent contenir de disposition autorisant des pays tiers à être représentés au conseil de direction avec droit de vote, ou de disposition contraire au statut du personnel visé à l'article 21 du présent règlement.


Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 van deze verordening bedoelde Statuut.

Ces accords ne peuvent contenir de disposition autorisant des pays tiers à être représentés au conseil de direction avec droit de vote, ou de disposition contraire au statut du personnel visé à l'article 21 du présent règlement.


Die verlengingen mogen echter geen afbreuk doen aan de doeltreffendheid van de steunregeling en mogen evenmin de bij titel II, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde controleregeling uithollen.

Ces prorogations ne doivent cependant pas compromettre l'efficacité du régime de soutien, ni porter atteinte au système de contrôle établi par le titre II, chapitre 4, du règlement (CE) no 1782/2003.


Die verlengingen mogen echter geen afbreuk doen aan de doeltreffendheid van de steunregeling en mogen evenmin de bij titel II, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde controleregeling uithollen.

Ces prorogations ne doivent cependant pas compromettre l'efficacité du régime de soutien, ni porter atteinte au système de contrôle établi par le titre II, chapitre 4, du règlement (CE) no 1782/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen echter evenmin' ->

Date index: 2025-01-17
w