Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogen niet toestaan dat wij hierdoor onszelf " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat er essentiële strategische belangen op het spel staan en dat de EU in principe over haar goede betrekkingen met Rusland moet waken, maar wij mogen niet toestaan dat wij hierdoor onszelf van de plicht ontslaan om ons uit te spreken voor de fundamentele vrijheden en gemeenschappelijke waarden die wij in Europa delen, alsmede voor de vrijheden en waarden waarin het Russische volk zelf in volledige vrede en veiligheid zou moeten kunnen delen.

En clair, il y a des questions stratégiques vitales qui sont en jeu dans les bonnes relations que l’Union s’efforce d’entretenir avec la Russie, mais nous ne pouvons permettre que ces questions effacent l’obligation qui est la nôtre de parler en faveur de nos libertés fondamentales et des valeurs communes que nous partageons en Europe, des libertés et valeurs que le peuple russe lui-même devrait pouvoir partager pleinement dans la paix et la sécurité.


We mogen niet toestaan dat er uitzonderingsbepalingen worden opgenomen in de wet inzake openbare aanbestedingen, die eerder dit jaar is aangenomen – zelfs niet voor het Europees kampioenschap voetbal.

La loi sur les marchés publics, adoptée en début d’année, ne devrait faire l’objet d’aucune exception - pas même pour le championnat d’Europe de football.


We mogen niet toestaan dat Europa Eurabië wordt, nu niet, nooit niet!

Nous ne pouvons pas permettre à l’Europe de devenir l’Eurabie: ni aujourd’hui, ni jamais!


Štefan Füle voegde daaraan toe: “Hoewel wij onszelf niets mogen wijsmaken en ook steeds de doeltreffendheid van ons beleid aan de realiteit moeten toetsen, hebben wij ons nieuwe beleid op een stevige basis gegrondvest en vele initiatieven opgezet die, naar ik vertrouw, nu al vruchten afwerpen”.

Et M. Štefan Füle d’ajouter: «Nous ne devrions pas céder à l'autosatisfaction mais toujours confronter l’efficacité de notre politique avec la réalité. Nous avons fondé la nouvelle politique sur des bases solides et mis au point de nombreuses initiatives qui, j’en suis convaincu, portent déjà leurs fruits».


Zoals gezegd mogen wij ons niet naar binnen keren maar moeten wij vertrouwen hebben in onszelf en in de kwaliteit van de producten en diensten die wij aanbieden.

Encore une fois, ce n'est pas de repli que nous avons besoin, mais de confiance en nous-mêmes et dans la qualité des produits et services que nous offrons.


Deze mogelijkheid zal vijf jaar na 21 december 2007 worden getoetst, waarbij rekening wordt gehouden met een verslag van de Commissie, maar de lidstaten die van deze mogelijkheid hebben gebruikgemaakt, mogen, doordat de richtlijn niet preciseert hoe lang deze verschillen mogen duren, de verzekeraars de toepassing van deze ongelijke behandeling zonder tijdslimiet toestaan.

Cette faculté sera réexaminée cinq ans après la date du 21 décembre 2007, en tenant compte d’un rapport de la Commission, mais, en l’absence, dans la directive, d’une disposition sur la durée d’application de ces différences, les États membres ayant fait usage de cette faculté, sont autorisés à permettre aux assureurs d’appliquer ce traitement inégal sans limitation dans le temps.


Wij mogen niet toestaan dat Amerika ons verdeelt in een 'oud' en een 'nieuw' Europa, maar wij mogen evenmin toestaan dat ons buurland in het Oosten denkt dat het veiligheidsniveau per regio verschilt en dat het in bepaalde regio’s meer invloed kan hebben dan in andere.

Tout comme nous ne pouvons laisser les Américains nous diviser en la «vieille» et la «nouvelle» Europe, nous ne pouvons pas non plus laisser notre voisin de l’Est penser que la qualité de la sécurité diffère d’une région à l’autre et qu’il peut exercer une plus grande influence sur certains pays que sur d’autres.


We mogen niet toestaan dat mannen en vrouwen hierdoor verdeeld raken; in plaats daarvan moeten we ernaar streven dat iedereen inziet dat het ook in het belang van mannen is als uitdrukking wordt gegeven aan de gezichtspunten van vrouwen.

Il ne faut pas opposer les hommes aux femmes. Nous devons plutôt nous efforcer de garantir que tous reconnaissent qu’il est également dans l’intérêt des hommes que les femmes expriment leurs points de vue.


Maar zelfs voor die tien mogen de lidstaten voor het eerst toestaan dat producten worden verkocht die niet aan de normen voldoen, zolang uit de etikettering maar duidelijk blijkt dat het niet gaat om producten van de klassen "extra", "I" of “II".

Mais même pour ces dix fruits et légumes, les États membres pourront autoriser la vente au détail des spécimens ne correspondant pas aux normes, pour autant qu'ils soient étiquetés de manière à les distinguer des produits relevant des catégories «Extra», «I» et «II» .


Maar zelfs voor die tien mogen de lidstaten voor het eerst toestaan dat producten worden verkocht die niet aan de normen voldoen, zolang uit de etikettering maar duidelijk blijkt dat het niet gaat om producten van de klassen "extra", "I" of II".

Mais même pour ces dix derniers, les États membres pourront autoriser la vente au détail des spécimens ne correspondant pas aux normes, pour autant qu'ils soient étiquetés de manière à les distinguer des produits relevant des catégories «Extra», «I» et «II».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet toestaan dat wij hierdoor onszelf' ->

Date index: 2022-06-06
w