Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Internationaal gaan opereren van een franchiseketen
Internationale expansie van de franchiseketen
Op ethische gronden mogen
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "mogen opereren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

travailler en équipe dans un environnement dangereux


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

opérer des patients atteints d’affections thoraciques


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

exigences légales pour travailler dans le secteur de la vente au détail d'automobiles


internationaal gaan opereren van een franchiseketen | internationale expansie van de franchiseketen

exportation de la franchise | internationalisation du réseau de franchise


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We nemen het voorbeeld van Franse chirurgen die in Frankrijk niet meer mogen opereren.

Nous prenons comme exemple des chirurgiens français qui ne sont plus autorisés à opérer en France.


2) Vindt hij dat onze troepen enkel binnen ISAF mogen opereren en indien wel, hoe kan hij garanderen dat onze troepen nooit buiten ISAF zullen optreden en/of missies uitvoeren?

2) Estime-t-il que nos troupes ne peuvent intervenir que dans le cadre de la FIAS et, dès lors, comment peut-il garantir que nos troupes ne soient pas engagées dans des interventions et/ou des missions en dehors de la FIAS ?


P. overwegende dat in een aantal lidstaten wettelijke ziekenfondsen niet als ondernemingen in de private sector mogen opereren;

P. considérant que certains États membres interdisent aux caisses d'assurance maladie instituées par la loi de fonctionner comme des entreprises privées;


P. overwegende dat in een aantal lidstaten wettelijke ziekenfondsen niet als ondernemingen in de private sector mogen opereren;

P. considérant que certains États membres interdisent aux caisses d'assurance maladie instituées par la loi de fonctionner comme des entreprises privées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. onderschrijft de analyse van de Commissie dat MVO steeds belangrijker wordt voor de "sociale vergunning" van een bedrijf om te mogen opereren, gezien de frequentie van sociaal protest zoals van de antiglobaliserings- en "Occupy"-bewegingen, en van sociale conflicten en soms botsende zakelijke belangen; meent dat de EU MVO moet omarmen als haar eigen "sociale vergunning" om handels- en economische voordelen na te streven met andere landen en gebieden in de wereld; is met name van mening dat MVO centraal moet staan in het handelsbeleid van de EU;

17. adhère à l'analyse de la Commission selon laquelle la RSE joue un rôle de plus en plus important dans le "permis social d'activité" des entreprises étant donné l'incidence de mouvements sociaux de protestation tels que le mouvement antimondialiste et le mouvement Occupy, des conflits sociaux et des relations parfois hostiles entre travailleurs et employeurs; estime que l'Union européenne elle-même doit adopter la RSE comme son propre "permis social" dans la recherche d'avantages commerciaux et économiques vis-à-vis d'autres pays et régions du monde; estime notamment que la RSE doit être un élément fondamental des politiques commerc ...[+++]


­ de scheepvaartmaatschappijen die buiten conferenceverband opereren mogen aan de trafiek deelnemen mits het beginsel van eerlijke concurrentie op een commerciële basis in acht wordt genomen.

­ les compagnies maritimes hors conférence peuvent participer au trafic dans le respect du principe de la concurrence loyale sur une base commerciale.


De functionarissen zijn tijdens de observatie gebonden aan het recht van de staat op wiens grondgebied zij opereren en moeten de aanwijzingen van de bevoegde autoriteiten van die lidstaat opvolgen; zij moeten zich kunnen legitimeren en hun officiële functie kunnen aantonen en zij mogen geen woningen of niet voor het publiek toegankelijke plaatsen betreden.

Les agents observateurs doivent se conformer au droit de l'État membre sur le territoire duquel ils opèrent et ils doivent obtempérer aux injonctions des autorités compétentes dudit État membre; ils doivent être en mesure de prouver leur identité officielle et de justifier de leur qualité officielle et ils ne sont pas autorisés à entrer dans les domiciles ou les lieux non accessibles au public.


Er is geen reden waarom private leveranciers van gokdiensten die onder een hoge mate van beschermingsregelgeving opereren in de ene EU-lidstaat niet zouden mogen opereren in andere EU-lidstaten.

Il n’y a aucune raison pour que les fournisseurs privés de jeux d’argent, opérant sous haute protection dans un État membre de l’UE, ne puissent pas être autorisés à opérer dans d’autres États.


Zo dienen hedgefondsen en private-equityfondsen langlopende investeringen niet langer meer te mogen financieren met kortlopende leningen en dienen ze niet langer meer zonder een op het risicoprofiel van hun activiteiten gebaseerd minimaal basiskapitaal te mogen opereren.

Ainsi, les fonds d’investissement et les fonds de capital-investissement ne devraient pas pouvoir financer des investissements à long terme par le biais de prêts à court terme sans accorder le montant minimal de leur capital-actions au degré de risque de leurs activités.


Op grond van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 betreffende de exploitatie van een net voor distributie van radio- of televisieomroepuitzendingen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, mogen de kabelmaatschappijen voortaan op het hele grondgebied opereren van de 19 gemeenten (behalve Wolu TV die zich tot Sint-Lambrechts-Woluwe wenst te beperken), wat betekent dat de inwoners op termijn hun kabelmaatschappij zullen mogen kiezen.

En vertu de l'arrêté royal du 9 août 2002 relatif à l'exploitation d'un réseau de radiodistribution et de télédistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les autorisations permettent désormais aux télédistributeurs d'exercer sur l'ensemble du territoire des 19 communes (à l'exception de Wolu TV qui souhaite se limiter à Woluwe-Saint-Lambert), ce qui signifie qu'à terme, les habitants auraient le choix de leur télédistributeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen opereren' ->

Date index: 2022-11-30
w