Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen overigens onze » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat alle landen die over kerncentrales beschikken terdege rekening zullen moeten houden met deze gebeurtenissen. Het is daarom zinvol om in dit Parlement een debat te organiseren over nucleaire veiligheid, waarbij we overigens niet mogen vergeten dat wij in Europa onze energieafhankelijkheid niet mogen vergroten, maar juist moeten verminderen.

Il est certain que ces événements doivent être pleinement pris en compte par tous les pays qui disposent de centrales nucléaires et il est utile que ce Parlement organise un débat sur la sûreté nucléaire, sans perdre de vue la nécessité, pour nous Européens, de renforcer et non de diminuer notre indépendance énergétique.


Wij mogen overigens onze ogen niet sluiten voor de enorme sociale verschillen tussen de landen van de Europese Unie.

De même, nous ne pouvons ignorer les réalités sociales très différentes dans chaque pays de l’Union européenne.


Als wij ons Europees sociaal model willen behouden, dan mogen we de Europese havens niet op een zilveren dienblad aanbieden aan Aziatische bedrijven. Overigens, in onze Europese havens wordt nu al veel efficiënter gewerkt dan in de Aziatische.

Si nous voulons préserver notre modèle social européen, nous ne pouvons continuer à offrir sur un plateau d’argent les ports européens aux compagnies asiatiques. D’ailleurs, ces derniers temps, les ports européens sont quoi qu’il en soit bien plus efficaces que les asiatiques.


Ze ligt overigens in de lijn van onze verplichtingen op Europees niveau, aangezien de lidstaten geen inbreuk mogen plegen op de Europese richtlijnen houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten.

Elle est d'ailleurs conforme à nos obligations au niveau européen, les États membres ne pouvant pas porter atteinte aux directives européennes de coordination des procédures de passation des marchés publics.


Het voorstel van resolutie, waarop we trots mogen zijn, werd in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen eenparig aangenomen. Ik hoop dat de goedkeuring van onze assemblee het sterke en geëngageerde standpunt bevestigt van de commissieleden, die ik overigens bedank.

La proposition de résolution, dont nous pouvons être fiers a été adoptée à l'unanimité en commission des Relations extérieures du Sénat ; j'espère que le vote de cette honorable assemblée viendra confirmer la position forte et engagée prise par les membres de la commission que je remercie par ailleurs.


Overigens mogen onze ambtenaren op basis van de bestaande reglementering geen toeristenvisa voor maximum drie maanden weigeren aan houders van een paspoort die een retourbiljet en een uitnodiging van een Belgische club kunnen voorleggen.

Il faut savoir, par ailleurs, que l'état de la réglementation ne permet pas à nos fonctionnaires sur place de refuser un visa touristique pour une durée maximale de trois mois à des titulaires de passeport en mesure de présenter un billet de voyage aller-retour et une invitation de la part d'un club belge.


Overigens vind ik dat we onze gezondheidszorg zelf moeten organiseren en dat we ons niet mogen laten betuttelen door Europa.

Je trouve d'ailleurs que nous devons organiser nous-mêmes nos soins de santé sans nous laisser intimider par l'Europe.




D'autres ont cherché : overigens niet mogen     waarbij we overigens     europa onze     wij mogen overigens onze     dan mogen     aziatische bedrijven overigens     onze     geen inbreuk mogen     ligt overigens     lijn van onze     trots mogen     ik overigens     goedkeuring van onze     overigens mogen     overigens     overigens mogen onze     ons niet mogen     we onze     mogen overigens onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen overigens onze' ->

Date index: 2021-08-25
w