Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen sinds kort » (Néerlandais → Français) :

In Nederland heerst er sinds kort controverse omdat jonge konijnen vanaf een leeftijd van vier weken van hun moeder mogen worden gescheiden en verkocht.

Il y a peu, s'est déroulée aux Pays-Bas une controverse parce que des lapereaux de quatre semaines peuvent être séparés de leur mère et être vendus.


De bevoegde autoriteiten mogen sinds kort afwijken van de bepaling dat de informatie ten minste 24 uur van tevoren aan het slachthuis moet worden verstrekt.

Les autorités compétentes se sont récemment vues accorder une dérogation à la disposition selon laquelle les informations doivent parvenir à l’abattoir au moins 24 heures à l’avance.


Europese burgers moeten online opgeven dat ze van plan zijn te gaan reizen en sinds kort moeten ze ook 14 dollar betalen om de Verenigde Staten binnen te mogen.

Les citoyens européens doivent signaler en ligne leur intention de voyager et, depuis peu, ils doivent payer 14 dollars pour entrer aux États-Unis.


We kunnen deze zaken gewoonweg niet beschouwen als interne aangelegenheden van Rusland; we mogen niet toestaan dat Rusland opnieuw afhankelijkheid en oorlog veroorzaakt in landen die tot sinds kort onderworpen waren aan Rusland.

Nous ne pouvons simplement considérer cela comme faisant partie des affaires intérieures de la Russie. Nous ne pouvons laisser les actes militaires russes déboucher une fois encore sur la dépendance et la guerre dans des pays qui, jusque récemment, étaient subordonnés à la Russie.


Dames en heren, dat is wat wij willen zeggen, en ik denk dat iedereen dat moet begrijpen. Ik denk en hoop dat onze Palestijnse vrienden, van welke partij ze ook mogen zijn, welke partij of groepering ze ook mochten vertegenwoordigen tijdens deze verkiezingen, zullen begrijpen dat wij de zaken niet proberen te forceren of onze wil proberen op te leggen, maar dat wij op een duidelijke, eenvoudige manier uiteen willen zetten wat het standpunt van de Europese Unie is, niet sinds kort, maar sinds 1993, toen de akkoorde ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés ...[+++]


Landen die pas sinds kort weer onafhankelijk zijn en tot de Europese Unie willen toetreden, zoals Estland, Letland en Litouwen, mogen natuurlijk eerst opnieuw hun nationale identiteit ontwikkelen.

À coup sûr, tout le monde admet que les pays candidats à l'adhésion qui n'ont, par exemple, recouvré que récemment leur indépendance - tels que l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie - ont le droit de redéfinir et d'articuler leur identité nationale.


Vanuit verscheidene hoeken heb ik vernomen dat sinds kort bepaalde voedingssupplementen alleen nog via een apotheek mogen verkocht worden, zij het zonder voorschrift.

J'ai appris de diverses sources que depuis peu, certains compléments alimentaires ne pouvaient plus être vendus qu'en pharmacie, bien que sans prescription.




D'autres ont cherché : hun moeder mogen     heerst er sinds     sinds kort     bevoegde autoriteiten mogen sinds kort     binnen te mogen     reizen en sinds     rusland we mogen     tot sinds     tot sinds kort     mogen     niet sinds     niet sinds kort     pas sinds     pas sinds kort     apotheek mogen     vernomen dat sinds     mogen sinds kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen sinds kort' ->

Date index: 2024-11-14
w