Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden-behouding van deviezen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Vertaling van "mogen verrichten krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij dient te worden opgemerkt dat die vrijstelling van de bijdragen voor bepaalde « detailhandelaars van rechtswege », namelijk de audiologen, gehoorprothesisten, bandagisten, orthesisten en prothesisten, enkel geldt voor de leveringen op grond van de technische prestaties die zij krachtens het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen mogen verrichten.

Il convient en outre de souligner que cette dispense des contributions pour certains « détaillants de plein droit », à savoir les audiologues, les audiciens, les bandagistes, les orthésistes et les prothésistes, s'applique uniquement aux livraisons effectuées sur la base des prestations techniques qu'ils peuvent réaliser en vertu de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


Onverminderd voor de beheerder van het lokale transmissienet om elke aansluitingsinstallatie of aansluiting te mogen verrichten krachtens zijn aanwijzing als beheerder van het lokale transmissienet overeenkomstig het decreet, wordt elke aanvraag voor een nieuwe aansluiting of voor een nieuwe aansluitingsinstallatie bij de beheerder van het lokale transmissienet ingediend door elke kandidaat-gebruiker van het lokale transmissienet die een document als bewijsstuk kan voorleggen waaruit blijkt dat hij in eigendom of in genot over alle rechten beschikt of zal beschikken met betrekking tot het beheer, het gebruik, de versterking of de afstand ...[+++]

Sans préjudice pour le gestionnaire du réseau de transport local de pouvoir ériger toute installation de raccordement ou raccordement en vertu de sa désignation comme gestionnaire du réseau de transport local en application du décret, toute demande de nouveau raccordement ou de nouvelle installation de raccordement est introduite auprès du gestionnaire du réseau de transport local par tout candidat utilisateur du réseau de transport local qui peut fournir un document valant preuve qu'il dispose ou disposera, en propriété ou en jouissance, de tous les droits relatifs à la gestion, l'utilisation, le renforcement et la cession de ces instal ...[+++]


De Raad van het IBR stelt voor dat het koninklijk besluit ­ en waarom niet rechtstreeks de wet zoals amendement nr. 19 voorstelt ­ zou bepalen dat de revisoren geen andere diensten mogen verrichten dan de opdrachten die hen krachtens de wet worden toevertrouwd, voor zover het totale bedrag van de vergoedingen voor deze bijkomende diensten hoger ligt dan de bezoldigingen voor de wettelijke opdrachten.

Le Conseil de l'IRE y suggère que l'on pourrait utilement intégrer dans l'arrêté royal ­ et pourquoi pas immédiatement dans la loi comme le propose l'amendement nº 19 ­ que les réviseurs ne peuvent prester des services autres que ceux qui leur sont confiés par la loi si les rémunérations relatives à ces missions complémentaires dépassent les émoluments accordés pour les missions légales.


De Raad van het IBR stelt voor dat het koninklijk besluit ­ en waarom niet rechtstreeks de wet zoals amendement nr. 19 voorstelt ­ zou bepalen dat de revisoren geen andere diensten mogen verrichten dan de opdrachten die hen krachtens de wet worden toevertrouwd, voor zover het totale bedrag van de vergoedingen voor deze bijkomende diensten hoger ligt dan de bezoldigingen voor de wettelijke opdrachten.

Le Conseil de l'IRE y suggère que l'on pourrait utilement intégrer dans l'arrêté royal ­ et pourquoi pas immédiatement dans la loi comme le propose l'amendement nº 19 ­ que les réviseurs ne peuvent prester des services autres que ceux qui leur sont confiés par la loi si les rémunérations relatives à ces missions complémentaires dépassent les émoluments accordés pour les missions légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter dekking van mogelijke beroepsaansprakelijkheidsrisico's die voortvloeien uit de werkzaamheden die de beheerders krachtens deze wet mogen verrichten, moeten zowel de beheervennootschappen als de instellingen voor collectieve belegging die niet door een beheervennootschap worden beheerd :

Pour couvrir les risques éventuels en matière de responsabilité professionnelle auxquels sont exposés les gestionnaires dans le cadre des activités qu'ils exercent en vertu de la présente loi, tant les sociétés de gestion que les organismes de placement collectif qui ne sont pas gérés par une société de gestion doivent soit :


« Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit het in het achtste lid bedoelde koninklijk besluit, mogen de commissarissen en de personen met wie zij een arbeidsovereenkomst hebben gesloten of met wie zij beroepshalve in samenwerkingsverband staan, geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die krachtens de wet werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de vergoedingen voor deze diensten hoger ligt dan de ...[+++]

« Sans préjudice des interdictions découlant de l'arrêté royal visé à l'alinéa 8, les commissaires et les personnes avec lesquelles ils ont conclu un contrat de travail, avec lesquelles ils se trouvent sous l'angle professionnel dans des liens de collaboration, ne peuvent prester des services autres que les missions confiées par la loi au commissaire, dans la mesure où le total des rémunérations afférentes à ces services dépasserait les émoluments visés à l'article 134, § 1.


« Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit het in het negende lid bedoelde koninklijk besluit, mogen de commissarissen en de personen met wie zij een arbeidsovereenkomst hebben gesloten of met wie zij beroepshalve in samenwerkingsverband staan of de met de commissaris verbonden vennootschappen of personen zoals bepaald in artikel 11, geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die krachtens de wet werden toevertrouwd aan de commissa ...[+++]

« Sans préjudice des interdictions découlant de l'arrêté royal visé à l'alinéa 9, les commissaires et les personnes avec lesquelles ils ont conclu un contrat de travail, avec lesquelles ils se trouvent sous l'angle professionnel dans des liens de collaboration ou les sociétés ou personnes liées au commissaire visées à l'article 11, ne peuvent prester des services autres que les missions confiées par la loi au commissaire, dans la mesure où le total des rémunérations afférentes à ces services dépasserait les émoluments visés à l'article 134, § 1.


Uitsluitend de natuurlijke personen die, op beslissing van de minister van Justitie, opgenomen zijn in het Nationaal register van de beëdigde vertalers, tolken en vertalers-tolken, zijn gemachtigd de titel van beëdigd vertaler, beëdigd tolk of beëdigd vertaler-tolk te voeren en mogen de bij en krachtens deze wet vereiste vertaal- of tolkwerkzaamheden verrichten.

Seules les personnes physiques qui, sur décision du ministre de la Justice, ont été inscrites au Registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés, sont autorisées à porter le titre de traducteur juré, d'interprète juré ou de traducteur-interprète juré et à effectuer les missions de traduction ou d'interprétation qui leur sont demandées en vertu de la présente loi.


Onverminderd voor de beheerder van het lokale transmissienet om elke aansluitingsinstallatie of aansluiting te mogen verrichten krachtens zijn aanwijzing als beheerder van het lokale transmissienet overeenkomstig het decreet, wordt elke aanvraag voor een nieuwe aansluiting of voor een nieuwe aansluitingsinstallatie bij de beheerder van het lokale transmissienet ingediend door elke kandidaat-gebruiker van het lokale transmissienet die een document als bewijsstuk kan voorleggen waaruit blijkt dat hij in eigendom of in genot over alle rechten beschikt of zal beschikken met betrekking tot het beheer, het gebruik, de versterking of de afstand ...[+++]

Sans préjudice pour le gestionnaire du réseau de transport local de pouvoir ériger toute installation de raccordement ou raccordement en vertu de sa désignation comme gestionnaire du réseau de transport local en application du décret, toute demande de nouveau raccordement ou de nouvelle installation de raccordement est introduite auprès du gestionnaire du réseau de transport local par tout candidat utilisateur du réseau de transport local qui peut fournir un document valant preuve qu'il dispose ou disposera, en propriété ou en jouissance, de tous les droits relatifs à la gestion, l'utilisation, le renforcement et la cession de ces instal ...[+++]


Onverminderd voor de beheerder van het lokale transmissienet om elke aansluitingsinstallatie of aansluiting te mogen verrichten krachtens zijn aanwijzing als beheerder van het lokale transmissienet overeenkomstig het decreet, wordt elke aanvraag voor een nieuwe aansluiting of voor een nieuwe aansluitingsinstallatie bij de beheerder van het lokale transmissienet ingediend door elke kandidaat-gebruiker van het lokale transmissienet die een document als bewijsstuk kan voorleggen waaruit blijkt dat hij in eigendom of in genot over alle rechten beschikt of zal beschikken met betrekking tot het beheer, het gebruik, de versterking of de afstand ...[+++]

Sans préjudice pour le gestionnaire du réseau de transport local de pouvoir ériger toute installation de raccordement ou raccordement en vertu de sa désignation comme gestionnaire du réseau de transport local en application du décret, toute demande de nouveau raccordement ou de nouvelle installation de raccordement est introduite auprès du gestionnaire du réseau de transport local par tout candidat utilisateur du réseau de transport local qui peut fournir un document valant preuve qu'il dispose ou disposera, en propriété ou en jouissance, de tous les droits relatifs à la gestion, l'utilisation, le renforcement et la cession de ces instal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : behouden-behouding van deviezen     mogen verrichten krachtens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen verrichten krachtens' ->

Date index: 2021-11-10
w