Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In oppers zetten
Op ethische gronden mogen
Op hopen zetten

Traduction de «mogen we hopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas


in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogen we hopen dat de heropening van die lijn zal worden opgenomen in het bestek van het investeringsplan 2013-2025?

Peut-on espérer que la réouverture de cette ligne figurera dans le cahier des charges du plan d'investissements 2013-2025 ?


We mogen er dus op hopen dat het land het nodige zal doen om een snap back te vermijden.

Nous pouvons donc espérer que le pays fera le nécessaire pour éviter un snap back.


De resultaten van deze analyse moeten snel worden gepresenteerd, en daarbij mogen we hopen dat de Commissie de nodige conclusies trekt en onverwijld een voorstel met de nodige maatregelen indient om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen te verminderen.

Il est urgent de présenter les résultats de cette analyse, en espérant que la Commission en tire les conclusions et présente d'urgence les mesures à prendre pour réduire les disparités salariales entre hommes et femmes.


Ik ben voorstander van de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens, want dat versterkt in de EU ook het bewustzijn van het belang van de grondrechten. Bovendien mogen we hopen dat dit de geloofwaardigheid van de EU in haar relaties met derde landen vergroot.

Je considère l’adhésion de l’UE à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales comme une étape très positive dans la mesure où cette adhésion sensibilisera tout un chacun à l’importance des droits fondamentaux sur le territoire de l’Union et, idéalement, augmentera la crédibilité de l’UE sur le plan de ses relations extérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer mogen we hopen dat alle bepalingen van de wet van 29 mei 2000, zoals gewijzigd in 2003, in werking zullen treden waardoor de rechtsonderhorigen zullen kunnen genieten van de verbeteringen die deze wetten invoeren inzake invordering van schulden en uitvoering van rechterlijke beslissingen ?

Quand peut-on espérer voir entrer en vigueur l'ensemble des dispositions de la loi du 20 mai 2000 telle que modifiée en 2003 et permettre ainsi aux justiciables de profiter des améliorations que renferment lesdites lois en matière de recouvrement et d'exécution des décisions judiciaires ?


We mogen dus hopen dat de daad bij het woord wordt gevoegd. Ik stel met tevredenheid vast dat er veel aandacht is uitgegaan naar de problemen van de grensoverschrijdende gezondheidszorg, ten tijde van voortdurend toenemende migratie.

Cela nous laisse espérer que nous n’en resterons pas au stade de la parole. Je me réjouis de constater que l’on porte autant attention à la question des soins de santé transfrontaliers, qui est si importante à une époque ou les flux migratoires ne cessent de s’intensifier.


De heer Rocard heeft ervoor gekozen om een licht te werpen op de redenen die ons mogen doen hopen, en ik ben er hem dankbaar voor.

Michel Rocard a choisi d’éclairer les raisons d’espérer et je l’en remercie.


Aangezien het Verdrag van Nice voor de uitvoering van zijn artikel 157 (industrie), dat de grondslag voor het MEDIA-programma vormt, de medebeslissingsprocedure en de stemming met gekwalificeerde meerderheid voorschrijft, mogen we hopen dat de bruikbare overwegingen van deskundigen uiteindelijk zullen uitlopen op concrete beleidsdaden.

Vu que le Traité de Nice prévoit la procédure de codécision ainsi que le vote à majorité qualifiée, concernant l'application de son article 157 (industrie) qui forme la base juridique du programme Media, nous pouvons espérer que des réflexions valables d'experts pourront aboutir à des actes politiques.


Mogen we hopen dat de BTW in de horecasector vanaf januari 2006 6% zal bedragen of mogen we een stapsgewijze verlaging verwachten, eerst tot 12% en vervolgens tot 6%?

Pouvons-nous espérer un taux de TVA de 6% dans le secteur horeca dès janvier 2006 ou devons-nous nous attendre à un abaissement par étapes avec, dans un premier temps, un abaissement à 12% avant de passer ensuite à 6% ?


Mogen we hopen dat het Fonds op 1 januari 2004 zal bestaan?

Pouvons-nous espérer que le fonds soit mis sur pied dès le 1 janvier 2004 ?




D'autres ont cherché : in oppers zetten     op hopen zetten     mogen we hopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen we hopen' ->

Date index: 2022-06-20
w