Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mol's zelden heeft » (Néerlandais → Français) :

Er zijn ook aanwijzingen dat het feit dat het Jaar op alle in Europa gesproken talen betrekking had, sprekers van talen die zelden buitenshuis worden gesproken een steun in de rug heeft gegeven en hen trots heeft gemaakt op hun erfgoed.

Il est également évident que le fait d'inclure dans cette célébration toutes les langues parlées en Europe a permis d'aider des citoyens qui parlent des langues rarement utilisées en dehors de leur foyer et leur a procuré un sentiment de fierté vis-à-vis de leur héritage culturel.


De consument heeft behoefte aan duidelijke, nauwkeurige en actuele informatie over zijn energieverbruik, iets wat momenteel zelden beschikbaar is.

Les consommateurs ont besoin d'informations claires, précises et actualisées en ce qui concerne leur consommation d'énergie, informations rarement disponibles à ce jour.


­ Elke vrijwillige hulpverlener die schade heeft geleden ten gevolge van de daad van moed die hij heeft gesteld, kan via het in artikel 28 bepaalde bijzondere fonds hulp aan de Staat vragen.

­ Tout sauveteur bénévole ayant subi un préjudice à la suite de l'acte de courage qu'il a accompli peut demander une aide de l'État par l'intermédiaire du fonds spécial visé à l'article 28.


De heer Mahoux wijst erop dat men het voor dergelijke problematiek zelden heeft meegemaakt dat de NAR een eenparig advies gaf, zoals dat hier is gebeurd.

M. Mahoux fait observer que, dans ce genre de problématique, on a vu peu d'avis unanimes du CNT comme c'est le cas ici.


Zelden heeft het slachtoffer de mogelijkheid om duidelijk te maken wat zijn/haar noden en behoeften zijn.

Il est très rare que la victime ait la possibilité d'exprimer clairement ses besoins.


15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.

15. Dans le cadre des fonds structurels, des ressources financières étaient prévues pour les mesures de prévention, mais elles n’ont été que rarement utilisées par les États membres[12], ce qui a incité la Commission à proposer de créer un programme-cadre «Sécurité et protection des libertés» , distinct, au titre des perspectives financières 2007-2013 pour financer les mesures de ce type.


In dergelijke gevallen komt het niet zelden voor dat de staat van veroordeling ieder verzoek om overbrenging van de gevonniste persoon tegenhoudt totdat deze de boete heeft betaald.

Dans de tels cas, il n'est pas rare que l'État de condamnation bloque toute demande de transfert du condamné jusqu'à ce que celui-ci ait payé l'amende.


Nationale integratieprogramma's overheersen in de landen waar de meeste immigratie in het algemeen vooral betrekking heeft op gezinshereniging of van humanitaire aard is en waar nieuwe immigranten bijgevolg geen werkaanbieding hebben vooraleer zij het land binnenkomen en bij aankomst zelden de taal van het gastland spreken.

Les programmes nationaux d'intégration sont dominants dans les pays où l'essentiel de l'immigration vise principalement la réunification familiale ou a un caractère humanitaire et où, dès lors, les nouveaux immigrants n'arrivent pas dans le pays avec une offre de travail et parlent rarement la langue du pays d'accueil à leur arrivée.


Als men moed en ambitie heeft, slaagt men erin de standpunten van de anderen op realistische wijze om te buigen.

Je crois que quand on a du courage et des ambitions, on parvient à infléchir, de manière réaliste bien sûr, la position des autres.


Zelden heeft een leugen zo openlijk kunnen triomferen in de Wetstraat, omdat zo weinig mensen weten en beseffen wat hier vandaag wordt goedgekeurd.

Rarement un mensonge a pu triompher si franchement à la rue de la Loi parce que si peu de gens savent et réalisent ce qui est adopté ici aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

mol's zelden heeft ->

Date index: 2022-08-08
w