Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment dat we onze zin hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

De hele idee, het hele argument ten gunste van het Verdrag van Lissabon – alles wat de burgers moest overtuigen waarom ze nog meer macht aan de EU zouden verlenen –, dat keren we de rug toe op het moment dat we onze zin hebben gekregen.

Ainsi, cet argument que nous avons utilisé pour que le traité de Lisbonne soit adopté et pour convaincre les citoyens de donner plus de pouvoir à l’UE, c’est à lui, à cette idée, que nous tournons le dos aujourd’hui, maintenant que nous avons eu ce que nous voulions.


We kunnen ook bijzonder trots zijn dat we – ondanks alle beperkingen als gevolg van onze financiële situatie – in het kader van het MFK 30 % meer middelen hebben gekregen voor Horizon 2020, d.w.z. voor onderzoek en technologie.

Autre sujet de fierté légitime à mon sens: le fait que nous soyons parvenus à obtenir une augmentation de 30 % des dotations en faveur d'Horizon 2020 dans le cadre financier pluriannuel, et ce malgré toutes les restrictions découlant de notre situation financière.


Aangezien we geen bevredigende antwoorden op onze vragen hebben gekregen, hebben we tegengestemd, want we kunnen geen blanco volmacht afgeven aan de Europese Commissie.

N’ayant pas eu de réponses suffisantes à ces questions, nous avons voté contre car nous ne pouvons donner de cheque en blanc à l’exécutif européen.


Als eerste vicevoorzitter van de Parlementaire Vergadering ACS-EU kan ik u meedelen dat we drie weken geleden tijdens onze zitting in Port Moresby bij een analyse van de situatie in Zimbabwe voor het eerst de Afrikaanse collega’s op onze hand hebben gekregen.

En tant que vice-président de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, je peux annoncer que, lors de la session que nous avons tenue à Port Moresby il y a trois semaines, nos homologues africains se sont ralliés pour la première fois à notre analyse critique de la situation au Zimbabwe.


We moeten redelijk zijn, we moeten verstandig zijn: dat is de verantwoordelijkheid die we van onze kiezers hebben gekregen. Beste vrienden, wij moeten ons niet van ons stuk laten brengen, maar zorgen voor goede en effectieve regels en wetten, waarmee ruimte ontstaat voor groeipotentieel en zelfregulering.

Mes amis, nous devons adopter une vision équilibrée, nous devons élaborer des règles et des lois adaptées et efficaces pour préparer le terrain à la croissance et à l'autorégulation.


We hebben de opdracht gekregen om onze kredietverlening in de periode 2013-2015 met 40% per jaar te vergroten.

Aujourd’hui, nous sommes prêts à gagner un autre pari en augmentant le volume de nos prêts de 40 % par an entre 2013 et 2015, ce qui représente un effort extraordinaire en ces temps exceptionnels pour l’Europe.


Tien lidstaten hebben een landenspecifieke aanbeveling in die zin gekregen in het kader van het Europees semester 2012.

Dix États membres se sont vu adresser des recommandations spécifiques en ce sens dans le cadre du semestre européen 2012.


In deze omstandigheden heeft het Tribunale amministrativo regionale del Lazio het Hof gevraagd 1) op welk moment een dienstverlener wordt geacht te hebben voldaan aan zijn verplichtingen inzake socialezekerheidsbijdragen en belastingen teneinde te worden toegelaten tot een procedure voor het plaatsen van overheidsopdrachten, 2) op welk moment de dienstverlener het be ...[+++]

Dans ce contexte, le Tribunale amministrativo regionale del Lazio a demandé à la Cour de justice de Communautés européennes 1) à quel moment un prestataire de services est considéré avoir rempli ses obligations en matière de cotisations de sécurité sociale et d’impôts afin d'être admis à une procédure de passation de marchés publics 2) à quel moment le prestataire doit fournir la preuve du respect desdites obligations et 3) si un p ...[+++]


Maar het beste wat van dit compromis gezegd kan worden, is dat geen van de betrokkenen volledig hun zin hebben gekregen.

Toutefois, ce que l’on peut dire de mieux de ce compromis est qu’aucune des parties concernées n’a obtenu entière satisfaction.


Het verheugt mij dat onze voorstellen de steun van de personeelsvertegenwoordiging hebben gekregen".

Je me réjouis du soutien déterminant que les représentants du personnel ont apporté à nos projets».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment dat we onze zin hebben gekregen' ->

Date index: 2022-03-19
w