Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment staat namelijk " (Nederlands → Frans) :

In het verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan hetgeen al gebeurd is en hetgeen nog moet gebeuren, aan de behaalde resultaten en de problemen die zich hebben voorgedaan en – het belangrijkste – aan de doelen die de EIB zich moet stellen om Europa te helpen de huidige crisis te boven te komen. Op dit moment staat namelijk niet alleen de Europese economie op het spel maar ook de vrede in het hele Europese continent.

Le rapport met l'accent sur ce qui a été fait et ce qui devrait l'être, il souligne les résultats, les questions qui se sont posées et, plus important encore, les futurs objectifs, pour que la BEI aide l'Europe à sortir de la crise actuelle, car ce n'est pas seulement l'économie européenne qui est en jeu, mais également la paix dans l'ensemble du continent.


· Teneinde de kandidaat in staat te stellen te bepalen of hij aan de leeftijdvereisten voldoet, wordt een vast referentiepunt vastgelegd, namelijk het ogenblik dat de plaats daadwerkelijk openvalt en niet langer het moment van aanwijzing (dat op voorhand moeilijk exact kan worden bepaald).

· Afin de permettre au candidat de vérifier s'il répond aux exigences concernant son âge, un point de référence fixe est désormais adopté, à savoir l'instant où la place devient effectivement vacante et non plus le moment de la désignation (lequel peut difficilement être déterminé à l'avance).


Naast het feit dat de Senaat op dit moment dus « geadieerd » wordt door het fameuze belangenconflict, heeft de grondwetgever aan de Senaat een kerntaak toebedeeld. Namelijk het onderhouden en optimaliseren van de betrekkingen tussen de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten.

Hormis le fait que le Sénat est donc actuellement saisi de ce fameux conflit d'intérêts, la Constitution a réservé au Sénat une tâche importante: maintenir et optimaliser les relations entre l'État fédéral, les régions et les communautés.


· Teneinde de kandidaat in staat te stellen te bepalen of hij aan de leeftijdvereisten voldoet, wordt een vast referentiepunt vastgelegd, namelijk het ogenblik dat de plaats daadwerkelijk openvalt en niet langer het moment van aanwijzing (dat op voorhand moeilijk exact kan worden bepaald).

· Afin de permettre au candidat de vérifier s'il répond aux exigences concernant son âge, un point de référence fixe est désormais adopté, à savoir l'instant où la place devient effectivement vacante et non plus le moment de la désignation (lequel peut difficilement être déterminé à l'avance).


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dictatuur, het feit dat het twintig jaar later een vanzelfsprekendheid is dat afgevaardigden uit landen als ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]


Daarom heeft de Commissie onderzocht wat de effecten van de geplande overname zijn voor de mededinging op de verticaal getroffen afzetmarkten voor methylamines, die door Taminco worden geproduceerd. Momentive Performance Holdings LLC, een ander chemiebedrijf dat onder de zeggenschap staat van Apollo, gebruikt dit soort chemicaliën namelijk voor de productie van een katalysator die wordt gebruikt bij de productie van polyurethaan.

La Commission a par conséquent examiné les effets verticaux de l’opération envisagée sur la concurrence, au sein des marchés concernés de la vente de méthylamine produite par Taminco, qui est utilisée comme produit intermédiaire par une autre entreprise chimique contrôlée par Apollo, Momentive Performance Holdings LLC, pour fabriquer un catalyseur utilisé dans la production de polyuréthane.


Ik vind namelijk dat deze heeft bewezen in staat te zijn de haar toegekende doelstellingen te behalen en dat ze altijd voldoende technische competentie aan de dag heeft gelegd voor de situaties waaraan ze het hoofd moest bieden, ook in tijden van ernstige crisis, zoals op dit moment.

Je crois effectivement que la BCE a montré qu’elle était capable d’atteindre les objectifs qui lui sont fixés et que son niveau d’expertise technique a toujours été à la hauteur des situations rencontrées, y compris en période de crise grave comme celle que nous vivons actuellement.


Op het moment dat deze prachtige onbegrensde vrijheid de bescherming van ons meest kostbare goed in de weg staat, namelijk het leven van een mens, moeten wij water bij de wijn doen.

Le moment est venu pour nous de réduire notre merveilleuse liberté illimitée dans des situations où cette liberté nous empêche de protéger la chose la plus précieuse de toutes, à savoir la vie elle-même.


De voornaamste taak is daarom ervoor te zorgen dat het welzijnsbeleid bijdraagt aan een doeltreffende garantie op mobilisering van degenen die in staat zijn om te werken evenals het bereiken van een langtermijndoelstelling, namelijk het waarborgen van een draaglijke levensstijl voor degenen die op dit moment buiten de arbeidsmarkt staan en daar ook zullen blijven.

La mission principale consiste dès lors à s’assurer que la politique sociale contribue à garantir de manière efficace la mobilisation de ceux qui sont capables de travailler, tout en réalisant un objectif à long terme, à savoir garantir des conditions de vie acceptables à ceux qui sont et resteront exclus du marché du travail.


Op dit moment werkt de overheid (namelijk het Staatssecretariaat voor de Informatisering van de Staat, samen met DJF/FCCU) aan een campagne « National Security Days », die in het najaar op verschillende dagen via mediakanalen zal wijzen op de diverse aspecten van veilig intemetgebruik, waaronder ook identiteitsbeveiliging.

En ce moment, les autorités (à savoir le Secrétariat d'État à l'Informatisation de l'État en collaboration avec la DJF/FCCU) travaillent sur une campagne intitulée « National Security Days », qui montrera les divers aspects d'une utilisation d'Internet en toute sécurité, en utilisant la sécurisation de l'identité par exemple. Cette campagne sera menée sur plusieurs jours et diffusée par les médias dans le courant de l'automne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment staat namelijk' ->

Date index: 2022-06-20
w