Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel biedt de bestaande wetgeving voldoende garanties » (Néerlandais → Français) :

Momenteel biedt de bestaande wetgeving voldoende garanties met betrekking tot het eerste recht, maar moet zij verduidelijkt worden wat het tweede recht betreft : zie H. Dumont en F. Tulkens, op. cit., blz. 274-279; 237-241.

Pour le moment, la législation en vigueur offre des garanties suffisantes s'agissant du premier droit, tandis qu'elle devrait être clarifiée quant au second : cf. H. Dumont et F. Tulkens, op. cit., pp. 274-279; 237-241.


Deze regeling biedt de Belgische wetgever voldoende garanties dat de regels die de eerlijkheid van de kansspelen moeten waarborgen worden nageleefd.

La présente réglementation offre au législateur belge suffisamment de garanties quant au respect des règles qui doivent garantir le caractère honnête des jeux de hasard.


Deze regeling biedt de Belgische wetgever voldoende garanties dat de regels die de eerlijkheid van de kansspelen moeten waarborgen worden nageleefd.

La présente réglementation offre au législateur belge suffisamment de garanties quant au respect des règles qui doivent garantir le caractère honnête des jeux de hasard.


3) Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe (zwangere en borstvoeding gevende vrouwen, kinderen tot 16 jaar en cafeïnegevoelige mensen), biedt de huidige wetgeving voldoende garanties.

3) En ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables (femmes enceintes et allaitantes, enfants jusqu’à 16 ans et sujets sensibles à la caféine), la législation actuelle semble offrir des garanties suffisantes.


Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe biedt de huidige wetgeving eveneens voldoende garanties.

La législation actuelle apporte également des garanties suffisantes en ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables.


Deze driejaarlijkse oefening zoals momenteel door de wet voorzien biedt voldoende garanties aan de Belgische overheid.

Tel qu'il est prévu actuellement par la loi, cet exercice trisannuel offre suffisamment de garanties aux pouvoirs publics belges.


Daarnaast biedt de bestaande wetgeving – de richtlijn inzake grensoverschrijdende fusies – een kader voor overplaatsingen, waaronder de nodige garanties voor derden.

En outre, la législation existante – la directive sur les fusions transfrontalières – fournit un cadre pour le transfert, y compris les sauvegardes nécessaires pour les tiers.


De Commissie is van oordeel dat de huidige technische wetgeving inzake actieve en passieve veiligheid voldoende garanties biedt om te voorkomen dat potentieel gevaarlijke auto's op de gemeenschappelijke Europese markt worden geïntroduceerd.

La Commission estime que la législation technique actuelle en matière de sécurité active et passive permet d’exclure l’introduction de véhicules potentiellement dangereux sur le marché communautaire.


Om die reden denk ik dat een goede reputatie momenteel niet voldoende garantie biedt, maar dat er juist regels nodig zijn.

C'est la raison pour laquelle je crois qu'une bonne réputation n'offre pas de garantie suffisante pour l'instant, et que des règles s'imposent.


2. Is de Raad van mening dat de bestaande wetgeving in de Unie voldoende mogelijkheden biedt om te voorkomen dat de Verenigde Staten of enig ander land, inclusief de lidstaten, via moderne technologie op ongeoorloofde wijze inbreuk maken op de privacy van de Europese burger en de vertrouwelijkheid van informatie.

2. Le Conseil n'estime-il pas que la réglementation actuellement en vigueur dans l'Union offre suffisamment de possibilités pour éviter que les États-Unis ou tout autre pays, en ce compris les États membres, attentent de façon illicite, via les technologies modernes, à la vie privée des citoyens européens et à la confidentialité de l'information?


w