Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "momenteel de meest dringende prioriteit " (Nederlands → Frans) :

De meest dringende prioriteit is nu ervoor te zorgen dat alle nog in aanmerking komende personen die tot 26 september in Griekenland en Italië zijn aangekomen, snel worden herplaatst.

La priorité immédiate est désormais de veiller à relocaliser rapidement l'ensemble des autres personnes admissibles qui sont arrivées en Grèce et en Italie jusqu'à la date du 26 septembre.


De Europese Raad onderstreept dat humanitaire hulp momenteel de meest dringende prioriteit is, maar dat de noodzaak van een daadwerkelijke overgang naar democratie in Birma/Myanmar prangender is dan ooit.

Si l'aide humanitaire d'urgence reste la priorité immédiate, le Conseil européen souligne néanmoins que la nécessité d'une transition véritable vers la démocratie en Birmanie/au Myanmar est plus grande qu'elle ne l'a jamais été.


De Europese Raad onderstreept dat humanitaire hulp momenteel de meest dringende prioriteit is, maar dat de noodzaak van een daadwerkelijke overgang naar democratie in Birma/Myanmar prangender is dan ooit.

Si l'aide humanitaire d'urgence reste la priorité immédiate, le Conseil européen souligne néanmoins que la nécessité d'une transition véritable vers la démocratie en Birmanie/au Myanmar est plus grande qu'elle ne l'a jamais été.


De meest dringende prioriteit is nu om het ordelijk beheer van de migratiestromen te herstellen.

La première des priorités aujourd'hui est de revenir à une gestion ordonnée des flux.


Momenteel zijn er twee sectoren waar deze behoeften het meest dringend lijken:

À l'heure actuelle, ces besoins semblent plus urgents dans deux secteurs en particulier:


Ook moet de kwetsbaarheidsbeoordeling worden afgerond, zodat gebreken aan de buitengrenzen kunnen worden verholpen voordat zich een nieuwe crisis voordoet. Bij deze beoordeling moet prioriteit worden gegeven aan de meest dringende problemen.

Il est également indispensable de procéder à une évaluation de la vulnérabilité pour remédier à d'éventuelles failles aux frontières extérieures avant la survenue d'une nouvelle crise, notamment en traitant par ordre de priorité les points de vulnérabilité les plus pressants.


Later deze avond, onmiddellijk na deze briefing, komen de staatshoofden en regeringsleiders bijeen voor een Eurotop, maar nu reeds hebben alle 27 collega's in onze conclusies nogmaals hun steun uitgesproken voor de lopende werkzaamheden met het oog op de verdieping van onze economische en monetaire Unie, waarbij de werkzaamheden met het oog op de totstandbrenging van een bankunie de meest dringende prioriteit is.

Ce soir encore, juste après ce compte rendu, les dirigeants de la zone euro se réuniront pour un sommet de la zone euro. Toutefois, les 27 dirigeants ont tous déjà répété, dans leurs conclusions, qu'ils soutenaient pleinement les travaux en cours concernant l'approfondissement de notre Union économique et monétaire, l'union bancaire constituant dans ce cadre la priorité la plus urgente.


De burgers verwachten dat de EU oplossingen biedt voor de belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd. Daarom roepen we het Europees Parlement en de Raad ertoe op prioriteit te geven aan de meest dringende wetgevingsvoorstellen".

C'est pourquoi nous demandons au Parlement européen et au Conseil de donner la priorité, lors de leurs travaux législatifs, à nos propositions les plus urgentes».


Overduidelijk komt naar voren dat werkloosheid momenteel prioriteit nummer één is en de grootste zorg in alle EU-regio's, uitgezonderd sommige delen van Duitsland, en dat het milieu voor de meeste burgers bijna van de agenda verdwenen is.

Les données montrent massivement que le chômage constitue actuellement la priorité absolue et la principale source d'inquiétude dans toutes les régions de l'UE - à l'exception de quelques régions d'Allemagne - et que l'environnement a presque disparu des principales de la plupart des citoyens.


De indicatoren zijn immers voor heel het land alarmerend en de bevolking in het noorden is momenteel het meest kwetsbaar: 3,5 miljoen mensen verkeren in voedselonzekerheid; 1,4 miljoen van hen hebben dringend voedselhulp nodig.

Les indicateurs sont effectivement alarmants pour l'ensemble du pays et les populations du nord sont les plus vulnérables actuellement : 3,5 millions de personnes sont touchées par l'insécurité alimentaire ; 1,4 million d'entre elles ont besoin d'une aide alimentaire immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel de meest dringende prioriteit' ->

Date index: 2023-11-29
w