Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «momenteel zou de nmbs aan twee projecten werken » (Néerlandais → Français) :

Momenteel zou de NMBS aan twee projecten werken.

La SNCB travaillerait actuellement à deux projets.


Momenteel werkt de NMBS aan twee projecten : - de ontwikkeling van een bestek voor de WIFI-uitrusting in een beperkt aantal stations (volgens de huidige planning zal dit bestek uitgestuurd worden in de tweede helft van 2015); - de lancering van een aanbestedingsprocedure voor internet in de trein (operationele testen zijn gepland voor het vierde kwartaal van 2015).

La SNCB travaille actuellement sur deux projets : - l'élaboration d'un cahier des charges pour un équipement WIFI dans un nombre limité de gares (selon le planning actuel, ce cahier des charges sera publié au cours de la seconde moitié de 2015) ; - le lancement d'une procédure d'adjudication pour l'internet à bord des trains (des tests opérationnels sont programmés pour le quatrième trimestre de 2015).


Momenteel werkt de NMBS aan twee projecten: - de ontwikkeling van een bestek voor de WIFI-uitrusting in een beperkt aantal stations (volgens de huidige planning zal dit bestek uitgestuurd worden in de tweede helft van 2015); - de lancering van een aanbestedingsprocedure voor internet in de trein (operationele testen zijn gepland voor het vierde kwartaal van 2015).

La SNCB travaille actuellement sur deux projets: - l'élaboration d'un cahier des charges pour un équipement WIFI dans un nombre limité de gares (selon le planning actuel, ce cahier des charges sera publié au cours de la seconde moitié de 2015); - le lancement d'une procédure d'adjudication pour l'internet à bord des trains (des tests opérationnels sont programmés pour le quatrième trimestre de 2015).


De NMBS zou aan twee projecten werken: wifi-uitrusting in een beperkt aantal stations en een proefproject van wifi op de trein.

La SNCB travaillerait à deux projets: un équipement wifi dans un nombre limité de gares et un projet pilote d'internet sans fil dans les trains.


De twee projecten helpen jongeren tot het voorjaar van 2019 een grensoverschrijdende baan of stage te vinden en werken met andere projecten samen bij het aanbieden van banen en stages voor het Europees Solidariteitskorps.

Les deux projets continueront d'aider les jeunes à trouver un placement transfrontalier jusqu'au printemps 2019 et coopéreront avec d'autres projets de placement professionnel pour le corps européen de solidarité.


De Commissie houdt momenteel gedetailleerde gegevens bij over organisatoren, medeorganisatoren en de inhoud van projecten via twee gescheiden elektronische systemen, te weten een databank met contactgegevens en een met projectfiches.

La Commission conserve actuellement des informations sur les contacts à l'intention des organisateurs et des co-organisateurs ainsi que des informations sur les projets grâce à deux systèmes électroniques distincts, à savoir une base de données des contacts et une base de données des fiches de projets.


Verscheidene lidstaten werken momenteel aan projecten op dit gebied; bepaalde steden in de EU hebben op gemeentelijk niveau al strategieën en preventief beleid ontwikkeld.

Plusieurs États membres définissent actuellement des axes de travail dans ce domaine, et certaines villes de l'Union ont élaboré des approches et des politiques de prévention fondées sur les communautés locales.


Portugal schendt momenteel de beide richtlijnen doordat een nieuwe wet projecten vrijstelt van beoordeling indien de werken geklasseerd worden als een verbetering onder een bepaalde drempel.

Le Portugal enfreint actuellement ces deux directives en raison d'une nouvelle législation qui exempte certains projets de ces évaluations si les travaux envisagés sont considérés comme une modernisation ne dépassant pas un certain seuil.


De Commissie zal hieraan op twee manieren werken: (1) ze zal de nationale Tempus-bureaus [11] ertoe aanzetten om scholingsbijeenkomsten te organiseren voor toekomstige Tempus-aanvragers; (2) ze zal verbetering brengen in het voorlichtingsmateriaal voor de aanvragers en in de scholingsmaatregelen voor de deskundigen die bij de selectie van de projecten betrokken zijn.

La Commission se penchera sur cette problématique de deux manières: d'une part, elle encouragera les bureaux nationaux Tempus [11] à organiser une session de formation pour les candidats potentiels et d'autre part, elle améliorera la documentation destinée aux candidats et la formation des experts prenant part à la sélection des projets.


Momenteel werken culturele organisaties uit 30 Europese landen mee aan het programma "Cultuur 2000": de 25 lidstaten van de Europese Unie (België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland , Zweden, Verenigd Koninkrijk), de drie landen van de Europese Economische Ruimte (Liechtenstein, Noorwegen en IJsland,) en de twee kandidaat-lidstaten Bulgarije en Roemenië.

Les opérateurs de 30 pays européens participent à ce jour au Programme "Culture 2000": les 25 États membres de l'Union européenne (Belgique, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, France, Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni), les 3 pays de l'Espace économique européen (EEE - Islande, Liechtenstein, Norvège) et les 2 pays candidats à l'adhésion (Bulgarie et Roumanie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'momenteel zou de nmbs aan twee projecten werken' ->

Date index: 2021-03-19
w