Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Montenegro
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Vertaling van "montenegro boekte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Servië en Montenegro inzake de algemene beginselen voor de deelname van Servië en Montenegro aan communautaire programma’s

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Serbie-et-Monténégro établissant les principes généraux de la participation de la Serbie-et-Monténégro aux programmes communautaires


Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.




Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit blijkt dat Montenegro betekenisvolle progressie boekt wat het wetgevende kader op verschillende domeinen betreft.

Il en ressort que le Monténégro progresse bien au niveau de l'adaptation du cadre législatif dans ces divers domaines.


Montenegro boekte enige vooruitgang met de versterking van het kader voor de bescherming van minderheden door de goedkeuring van een strategie voor het minderheidsbeleid en een nationale strategie ten aanzien van de zigeuners, met name door het opzetten van nationale minderheidsraden en specifieke financieringsmechanismen.

Le Monténégro a progressé en ce qui concerne le renforcement du cadre pour la protection des minorités en adoptant une stratégie en matière de politique des minorités et une stratégie nationale pour les Rom , en formant des conseils nationaux pour les minorités et en mettant sur pied des mécanismes spécifiques de financement.


De Raad is ingenomen met het oordeel van de Commissie dat Montenegro goede vorderingen boekt en over het algemeen bevredigende resultaten bereikt, in het bijzonder wat de kernprioriteiten betreft die de EU in 2010 heeft vastgesteld met het oog op het openen van toetredingsonderhandelingen.

Le Conseil se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle le Monténégro a accompli de grands progrès et obtenu des résultats globalement satisfaisants, notamment en ce qui concerne les grandes priorités établies par l'UE en 2010 en vue de l'ouverture des négociations d'adhésion.


Wanneer Montenegro op dit gebied al vroeg degelijke resultaten boekt, met name op het gebied van de politisering van het openbaar bestuur, een versterkte onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en een doelmatige bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, zullen de onderhandelingen en de integratie in de Europese Unie later soepeler verlopen.

Des résultats solides en la matière dans la phase initiale du processus, à savoir au niveau de la politisation de l’administration publique, du renforcement de l’indépendance du pouvoir judiciaire et de la lutte efficace contre la corruption et contre la criminalité organisée, garantiront par la suite au Monténégro des négociations et une intégration en douceur dans l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elke volgende stap in het stabilisatie- en associatieproces, en met name voor het starten van de toetredingsonderhandelingen, is het heel belangrijk dat Montenegro op deze gebieden vooruitgang boekt en verdere inspanningen levert.

Afin d’avancer dans le processus de stabilisation et d’association en général, et d’entamer les négociations d’adhésion en particulier, il est très important que le Monténégro réalise des progrès dans ces domaines et fasse également davantage d’efforts.


Montenegro boekte vooruitgang inzake het antidiscriminatiebeleid, een van de kernprioriteiten van het advies.

Le Monténégro a accompli des progrès en ce qui concerne les politiques de lutte contre les discriminations, qui constituent elles aussi une des priorités essentielles énoncées dans l'avis.


Montenegro boekte enige vooruitgang op het gebied van belastingen, voornamelijk door het opzetten van een registratie- en inningssysteem per computer.

Le Monténégro a progressé dans le domaine de la fiscalité, notamment en développant un système informatisé d'enregistrement et de perception.


Montenegro boekte enige vooruitgang op het gebied van belastingen, voornamelijk door het opzetten van een registratie- en inningssysteem per computer.

Le Monténégro a progressé dans le domaine de la fiscalité, notamment en développant un système informatisé d'enregistrement et de perception.


Montenegro boekte vooruitgang inzake het antidiscriminatiebeleid, een van de kernprioriteiten van het advies.

Le Monténégro a accompli des progrès en ce qui concerne les politiques de lutte contre les discriminations, qui constituent elles aussi une des priorités essentielles énoncées dans l'avis.


Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie tijdens het Sloveense voorzitterschap zal zien dat Montenegro verdere vooruitgang boekt bij het nakomen van zijn contractuele verplichtingen.

Je suis convaincu que dans le cadre de la Présidence slovène, l’Union européenne va constater des progrès de la part du Monténégro en ce qui concerne le respect de ses obligations contractuelles.




Anderen hebben gezocht naar : federale republiek joegoslavië     montenegro     rest-joegoslavië     servië en montenegro     montenegro boekte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montenegro boekte' ->

Date index: 2023-12-24
w