Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Protocol van Montreal
Verdrag van Montreal

Vertaling van "montreal hierover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken

Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone


vogelkopachtige dwerggroei, Montreal-type

nanisme microcéphalique primordial type Montréal


primordiale dwerggroei met microcefalie, Montreal-type

nanisme à tête d'oiseau type Montréal


Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal

convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Zie hierover de uiteenzetting van N. Denies in « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in « L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme », Bruylant-Yvon Blais, Brussel, Montreal, 1997, blz. 299-351 en, van dezelfde auteur, de nota opgenomen in het advies van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren van 16 juni 2001, TNR, nr. 93, blz. 11 en volgende.

(1) Sur cette question, voyez les développements de N. Denies dans « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme, Bruylant-Yvon Blais, Bruxelles, Montréal, 1997, pp. 299-351 et, du même auteur, la note publiée sous l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins du 16 juin 2001, BCN, nº 93, pp. 11 et suivantes.


(1) Zie hierover de uiteenzetting van N. Denies in « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in « L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme », Bruylant-Yvon Blais, Brussel, Montreal, 1997, blz. 299-351 en, van dezelfde auteur, de nota opgenomen in het advies van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren van 16 juni 2001, TNR, nr. 93, blz. 11 en volgende.

(1) Sur cette question, voyez les développements de N. Denies dans « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme, Bruylant-Yvon Blais, Bruxelles, Montréal, 1997, pp. 299-351 et, du même auteur, la note publiée sous l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins du 16 juin 2001, BCN, nº 93, pp. 11 et suivantes.


(1) Zie hierover de uiteenzetting van N. Denies in « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in « L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme », Bruylant-Yvon Blais, Brussel, Montreal, 1997, blz. 299-351 en, van dezelfde auteur, de nota opgenomen in het advies van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren van 16 juni 2001, TNR, nr. 93, blz. 11 en volgende.

(1) Sur cette question, voyez les développements de N. Denies dans « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme, Bruylant-Yvon Blais, Bruxelles, Montréal, 1997, pp. 299-351 et, du même auteur, la note publiée sous l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins du 16 juin 2001, BCN, nº 93, pp. 11 et suivantes.


(1) Zie hierover de uiteenzetting van N. Denies in « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in « L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme », Bruylant-Yvon Blais, Brussel, Montreal, 1997, blz. 299-351 en, van dezelfde auteur, de nota opgenomen in het advies van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren van 16 juni 2001, TNR, nr. 93, blz. 11 en volgende.

(1) Sur cette question, voyez les développements de N. Denies dans « La preuve par les empreintes génétiques en droit belge de la filiation », in L'analyse génétique à des fins de preuve et les droits de l'homme, Bruylant-Yvon Blais, Bruxelles, Montréal, 1997, pp. 299-351 et, du même auteur, la note publiée sous l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins du 16 juin 2001, BCN, nº 93, pp. 11 et suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat, tijdens de laatste vergadering van de partijen bij het Protocol van Montreal, de Commissie als onderhandelaar namens de EU haar steun heeft toegezegd aan het principe van de voorstellen van de Noord-Amerikaanse landen en de Federale Staten van Micronesië om het gebruik van HFK's geleidelijk op te heffen en alle HFK-23 die als nevenproduct worden geproduceerd te vernietigen, en dat, tijdens de laatste vergadering van de partijen bij het UNFCCC in Cancun, de EU een voorstel voor een besluit heeft ingediend waarin de partijen zich ertoe verbinden in het kader van het Protocol van Montreal hierover overeenstemming na te st ...[+++]

7. observe que lors de la dernière réunion des parties au protocole de Montréal, la Commission, en tant que négociateur pour l'Union européenne, a appuyé le principe des propositions de l'Amérique du Nord et des États fédérés de Micronésie, qui consistent à réduire les HFC et de détruire le HFC-23 sous-produit, et observe également que lors de la dernières conférence des parties à la CCNUCC à Cancun, l'Union européenne a présenté une proposition de décision engageant les parties à rechercher un accord sur cette question au titre du protocole de Montréal, sans préjudice de la portée de la CCNUCC;


7. wijst erop dat, tijdens de laatste vergadering van de partijen bij het Protocol van Montreal, de Commissie als onderhandelaar namens de EU haar steun heeft toegezegd aan het principe van de voorstellen van de Noord-Amerikaanse landen en de Federale Staten van Micronesië om het gebruik van HFK's geleidelijk op te heffen en alle HFK-23 die als nevenproduct worden geproduceerd te vernietigen, en dat, tijdens de laatste vergadering van de partijen bij het UNFCCC in Cancun, de EU een voorstel voor een besluit heeft ingediend waarin de partijen zich ertoe verbinden in het kader van het Protocol van Montreal hierover overeenstemming na te st ...[+++]

7. observe que lors de la dernière réunion des parties au protocole de Montréal, la Commission, en tant que négociateur pour l'Union européenne, a appuyé le principe des propositions de l'Amérique du Nord et des États fédérés de Micronésie, qui consistent à réduire les HFC et de détruire le HFC-23 sous-produit, et observe également que lors de la dernières conférence des parties à la CCNUCC à Cancun, l'Union européenne a présenté une proposition de décision engageant les parties à rechercher un accord sur cette question au titre du protocole de Montréal, sans préjudice de la portée de la CCNUCC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreal hierover' ->

Date index: 2021-03-17
w