Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR RD Congo
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Inzet van troepen beheren
MONUC
MONUSCO
Troepenmacht beheren

Traduction de «monuc troepenmacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


EUFOR RD Congo | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (Monuc) tijdens het verkiezingsproces

opération militaire de l'Union européenne d'appui à la mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo (MONUC) pendant le processus électoral | EUFOR RD Congo [Abbr.]


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gezien de herhaalde vraag van Alan Doss, de speciale gezant van de VN voor Congo, voor een versterking van de MONUC-troepenmacht met twee bataljons lichte infanterie extra, evenals enkele eenheden speciale troepen en politietroepen;

M. Eu égard à la demande répétée d'Alan Doss, l'envoyé spécial des Nations unies au Congo, tendant au renforcement des troupes de la MONUC par deux bataillons supplémentaires d'infanterie légère, ainsi que par quelques unités de troupes spéciales et de troupes de police;


M. Gezien de herhaalde vraag van Alan Doss, de speciale gezant van de VN voor Congo, voor een versterking van de MONUC troepenmacht met twee bataljons lichte infanterie extra, evenals enkele eenheden speciale troepen en politietroepen;

M. Eu égard à la demande répétée d'Alan Doss, l'envoyé spécial des Nations unies au Congo, tendant au renforcement des troupes de la MONUC par deux bataillons supplémentaires d'infanterie légère, ainsi que par quelques unités de troupes spéciales et de troupes de police;


Daardoor concludeert zij dat de aanwezigheid van de MONUC-troepenmacht tot nog toe niet veel geholpen heeft.

Elle en conclut que jusqu'à présent, la présence des troupes de la MONUC n'a pas été d'un grand secours.


Gelet op het hoge aantal onschuldige slachtoffers mogen we niet wegkijken en moeten we anticiperen en de MONUC-troepenmacht versterken.

Compte tenu du nombre important de victimes innocentes, nous ne pouvons pas nous voiler la face, nous devons anticiper et renforcer les troupes de la MONUC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een versterking van de MONUC-troepenmacht is nodig alhoewel er ook een reorganisatie nodig is van de troepen die al ter plaatse zijn.

Un renforcement des troupes de la MONUC est nécessaire, mais il convient également de réorganiser les troupes déjà sur place.


Het is echter bemoedigend dat op 6 november een duizend man sterke Zuid-Afrikaanse troepenmacht is ingezet in de buurt van Goma, als onderdeel van MONUC.

Il est toutefois encourageant que le 6 novembre dernier, l’Afrique du Sud ait déployé un millier de soldats près de Goma, dans le cadre de la MONUC.


Daarom stel ik voor op korte termijn een Europese troepenmacht te sturen om de regio snel te stabiliseren totdat de versterking van MONUC operationeel is en in het veld kan worden ingezet.

C’est pourquoi je propose d’envoyer une force européenne à court terme afin de stabiliser rapidement la région jusqu’à ce que le renforcement de la MONUC soit opérationnel et présent sur le terrain.


Op 25 april 2006 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 1671 (2006) aangenomen, waarbij de tijdelijke inzet van een EU-troepenmacht ter ondersteuning van de MONUC tijdens het verkiezingsproces in de DR Congo wordt toegestaan.

Le 25 avril 2006, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1671 (2006), qui autorise le déploiement temporaire d'une force de l'UE destinée à soutenir la MONUC durant la période entourant les élections en République démocratique du Congo.


Deze troepenmacht zal de humanitaire en veiligheidssituatie in Bunia helpen stabiliseren en de VN-secretaris-generaal in staat stellen om de MONUC (VN-waarnemingsmissie in de Democratische Republiek Congo) in Bunia te versterken.

Cette force contribuera à stabiliser les conditions de sécurité et la situation humanitaire à Bunia et permettra au Secrétaire général des Nations Unies de renforcer la présence de la MONUC (Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo) à Bunia.


Het is zeer urgent dat er een goed bewapende internationale troepenmacht komt om MONUC bij te staan en een uitgebreid mandaat om de bevolking te beschermen.

Des troupes internationales dûment armées doivent de toute urgence venir assister la MONUC et celle-ci doit avoir un mandat étendu pour protéger la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monuc troepenmacht' ->

Date index: 2022-01-21
w