Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Jeugdzorg
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus uit een pakje
Kinderbescherming
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Prefab fabriek

Traduction de «morele kant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet




kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Kronfeld van haar kant heeft precies gezegd dat de Joodse gemeenschap hiermee geen financiële eisen stelde, maar alleen een morele erkenning nastreefde.

Mme Kronfeld a, quant à elle, précisément dit que la communauté juive ne visait pas par là de revendication financière mais seulement une reconnaissance à titre moral.


Mevrouw Kronfeld van haar kant heeft precies gezegd dat de Joodse gemeenschap hiermee geen financiële eisen stelde, maar alleen een morele erkenning nastreefde.

Mme Kronfeld a, quant à elle, précisément dit que la communauté juive ne visait pas par là de revendication financière mais seulement une reconnaissance à titre moral.


De Commissie beschouwt gelijke kansen over de hele linie als een fundamenteel onderdeel van het Europese concurrentievermogen, nog afgezien van de morele kant van de zaak.

Indépendamment des impératifs moraux en la matière, la Commission considère généralement l’égalité des chances comme un facteur essentiel de la compétitivité européenne.


We maakten ons daar toen vreselijke zorgen over. Hier zitten we dan, nog geen jaar later. We debatteren vanavond over deze wetgeving, die de voedselproductie in de Europese Unie mogelijk zelfs kan verlagen. Er zit een morele kant aan het produceren van voedsel, want u moet beseffen, dat als we in Europa geen voedsel produceren, wijzelf het waarschijnlijk wel zullen kunnen kopen, maar de ontwikkelingslanden dat niet kunnen.

Et nous voici, moins d’un an plus tard, à débattre ce soir de cette réglementation, qui pourrait potentiellement réduire la production alimentaire au sein de l’Union. La production alimentaire est également une question de morale: nous devons garder à l’esprit qu’en Europe, nous pouvons sans doute acheter de la nourriture si nous n’en produisons pas, mais que les pays en développement ne le peuvent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik duidelijk wil maken is dit: geheime detentiecentra en de uitlevering van verdachten aan derde landen die martelen heeft ook iets te maken met de strijd tegen het terrorisme, namelijk met de morele kant ervan.

Je souhaite tirer les choses au clair: les prisons secrètes et les extraditions vers des pays tiers où on pratique la torture relève également de la lutte contre le terrorisme, à savoir de sa dimension morale.


We mogen ook de morele kant van terrorismebestrijding niet veronachtzamen, want ook die strijd moeten we winnen wanneer we succesvol willen zijn.

Nous ne devons pas faire abstraction de la dimension morale de la lutte antiterroriste. Si nous voulons être couronnés de succès, nous devons prévaloir également à cet égard.


De wet van 26 januari 1999 heeft, van haar kant, de termijnen heropend voor het bekomen van alle statuten van nationale erkentelijkheid, maar louter ten morele titel.

La loi du 26 janvier 1999 a, quant à elle, rouvert les délais pour l'obtention de tous les statuts de reconnaissance nationale, mais à titre purement honorifique.


Ik hoop dat de aandrang van het Parlement op de aanvaarding van de betrokken amendementen de Turkse kant zal helpen inzien – ofschoon de heer Morillon terecht opmerkte dat Turkije weinig zin toont om tot een dergelijk inzicht te komen – dat het toenaderingsproces tot Europa geen eenrichtingverkeer is, dat de goede wil niet van een kant kan komen en de leden van de Europese Unie niet bereid zijn eenzijdig begrip op te brengen voor de zogenaamde bijzonderheden van Turkije en deze te dulden. Turkije moet inzien dat voor toenadering tot Europa ook goede wil van de kant van de Turkse autoriteiten en de Turkse samenleving nodig is. Zij moeten ...[+++]

Je veux espérer qu’en insistant pour que les points en question soient adoptés, notre Parlement aidera la partie turque à comprendre, même si - comme l’a fait justement observer M. Morillon - elle semble être plutôt réticente à le faire, que la voie du rapprochement avec l’Union européenne n’est pas, de la part des membres de celle-ci, une bonne volonté et une compréhension indulgente à sens unique de ce que l’on appelle les spécificités de la Turquie mais qu’elle exige, du côté des autorités et de la société turques, une bonne volonté réciproque de s’adapter aux règles du droit et de la morale ...[+++]


5. a) In welke mate worden de slachtoffers van seksueel grensoverschrijdend gedrag vergoed? b) Welke materiële en morele schadevergoedingen krijgen zij? c) Onder meer de Nederlandstalige Vrouwenraad suggereert dat deze schadevergoedingen aan de lage kant zouden zijn.

5. a) Dans quelle mesure les victimes de comportements sexuels déviants sont-elles dédommagées ? b) De quels dédommagements matériel et moral bénéficient-elles ? c) Le Nederlandstalige Vrouwenraad, parmi d'autres, estime que les dédommagements ne seraient pas suffisants.


5. a) In welke mate worden de slachtoffers van seksueel grensoverschrijdend gedrag vergoed? b) Welke materiële en morele schadevergoedingen krijgen zij? c) Onder meer de Nederlandstalige Vrouwenraad suggereert dat deze schadevergoedingen aan de lage kant zouden zijn.

5. a) Dans quelle mesure les victimes de comportements sexuels déviants sont-elles dédommagées ? b) De quels dédommagements matériel et moral bénéficient-elles ? c) Le Nederlandstalige Vrouwenraad, parmi d'autres, estime que les dédommagements ne seraient pas suffisants.


w