Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Motie tot verdaging
Motie van afkeuring
Motie van het Parlement
Motie van vertrouwen
Motie van wantrouwen
Reces
Verdaging
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «moties vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables








de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice




verdaging [ motie tot verdaging | reces ]

ajournement [ motion d'ajournement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde lid heeft vervolgens nog een vraag over de gemotiveerde motie van wantrouwen.

Le même membre souhaite ensuite poser une autre question concernant la motion de méfiance motivée.


Bij vervroegd ontslag van de Regering, in de gevallen van aanneming van een motie van wantrouwen overeenkomstig artikel 71 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen of van weigering van aanneming van een motie van vertrouwen overeenkomstig artikel 72 van dezelfde bijzondere wet, blijkt uit artikel 345 in ontwerp dat " de nieuwe Regering kan beslissen om de bij mandaat toegewezen betrekkingen vacant te verklaren" , dat " de mandaten van ambtswege op de dag van de aanwijzing van de nieuwe mandatarissen vervallen" en dat, als een dergelijke vacante betrekking afgekondigd wordt, de termijn tussen deze vaca ...[+++]

Il résulte en effet des articles 342, § 1, 344, alinéa 2, et 348 en projet que les mandataires doivent être désignés dans un délai maximal de six semaines majoré de trois mois qui suit la date de « prestation de serment d[es] membres [du Gouvernement] faisant directement suite au renouvellement du Parlement » et que les mandats viennent en principe à échéance « le 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement », cette échéance pouvant être prolongée au 31 mars de l'année suivante, voire à une date ultérieur ...[+++]


Wij willen deze in alle rust kunnen bespreken, dus vandaar onze motie. Zoals de Voorzitter zojuist heeft gezegd: mocht het Huis deze motie aannemen, dan zouden we vervolgens om 11.00 uur kunnen stemmen – dit laatste is echter niet de reden voor deze motie.

Nous aimerions pouvoir discuter de ces points en toute tranquillité, d’où notre motion; et, comme le président vient de le dire, si l’Assemblée est d’accord, nous pourrions alors voter à 11 heures – mais ce n’est pas cela la raison.


Wij kunnen ermee leven dat moties van afkeuring in de toekomst geaccepteerd moeten worden indien zij met minimaal 74 handtekeningen ingediend worden waarna die moties vervolgens ook automatisch in stemming worden gebracht. De onderhavige motie is echter nog op basis van de oude voorschriften ingediend. Dat betekent dat sommigen van ons zich van stemming zullen onthouden wanneer deze motie in stemming wordt gebracht.

Nous sommes satisfaits du fait qu’à l’avenir, les motions de censure seront acceptées à partir du moment où elles recueillent 74 signatures, à la suite de quoi elles seront automatiquement mises aux voix; mais cette motion a été présentée conformément aux anciennes règles et certains d’entre nous choisiront dès lors de s’abstenir de voter lorsque la motion sera mise aux voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen ermee leven dat moties van afkeuring in de toekomst geaccepteerd moeten worden indien zij met minimaal 74 handtekeningen ingediend worden, waarna die moties vervolgens ook automatisch in stemming worden gebracht.

Nous sommes satisfaits du fait qu’à l’avenir, les motions de censure seront acceptées à partir du moment où elles recueillent 74 signatures, à la suite de quoi elles seront automatiquement mises aux voix.


Niettemin moeten we objectief gezien vaststellen dat de rol die de Europese Unie tot nu toe in deze kwestie gespeeld heeft, slechts marginaal is: veel proclamaties, intentieverklaringen, moties en documenten, maar vervolgens in feite slechts weinig consistente acties.

Nous devons toutefois reconnaître qu’objectivement parlant le rôle que l’Union européenne est parvenue à jouer jusqu’à présent dans cette histoire est très marginal: beaucoup de proclamations, de déclarations d’intention, de motions et de documents mais, en réalité, très peu d’actions concrètes.


1. dient deze motie van afkeuring in als enig middel om de voorzitter van de Commissie, José Barroso, voor de plenaire vergadering te doen verschijnen om uiteen te zetten hoe hij een gift ter waarde van enkele duizenden euros heeft kunnen ontvangen van een zakenman, een miljardair, die vervolgens een maand later van de Europese Commissie het groene licht ontving voor een regionale steun ter hoogte van 10 miljoen euro;

1. saisit la motion de censure comme son seul moyen de faire en sorte que le Président de la Commission José Barroso paraisse devant lui, en séance plénière, afin d'expliquer comment il a pu accepter un don de plusieurs milliers d'euros d'un homme d'affaires richissime, lequel a ensuite reçu, un mois plus tard, le feu vert de la Commission pour l'octroi d'une aide régionale de dix millions d'euros;


We zullen eerst over die amendementen stemmen en vervolgens over de motie.

Nous voterons d'abord sur ces amendements et ensuite sur les motions.


Bijgevolg gaan we over tot de stemming over de ingediende amendementen en vervolgens over de motie.

Nous allons donc procéder au votre sur les amendements puis sur la motion.


Niettemin dreef de burgemeester zijn wil door, en besliste een meerderheid van de gemeenteraad tot behandeling van deze moties over te gaan, die vervolgens effectief werden besproken en goedgekeurd.

Le bourgmestre a toutefois réussi à imposer sa volonté et une majorité du conseil communal a décidé de traiter de ces deux motions, lesquelles ont ensuite effectivement été discutées et adoptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moties vervolgens' ->

Date index: 2024-10-19
w