Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren van het overslaan
Het weigeren van passagiers
Houder van een motorvoertuig
Motorvoertuig
Weigeren
Weigeren onregelmatig lopen
Weigeren van vergunning
Weigering van goedkeuring

Vertaling van "motorvoertuig te weigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig (verkeersongeval)

Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)


persoon gewond bij botsing tussen ander motorvoertuig en twee- of driewielig motorvoertuig, niet-verkeersongeval

Personne blessée dans une collision entre un autre véhicule à moteur et un véhicule à moteur à deux ou trois roues, en dehors de la circulation




houder van een motorvoertuig

détenteur d'un véhicule automoteur


controleren van het overslaan | weigeren:onregelmatig lopen

surveillance des ratés




weigeren | weigering van goedkeuring

refus d'homologation




voetganger gewond bij botsing met twee- of driewielig motorvoertuig

Piéton blessé dans une collision avec un véhicule à moteur à deux ou trois roues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- een nauwkeurige omschrijving van de gevallen waarin inschrijvingsinstanties de inschrijving van een in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuig mogen weigeren.

– définir précisément les cas dans lesquels les services d'immatriculation sont en droit de refuser l'immatriculation d'un véhicule à moteur immatriculé dans un autre État membre.


1. Om redenen in verband met het toegestane geluidsniveau en het uitlaatsysteem mogen de lidstaten niet weigeren EU- of nationale typegoedkeuring te verlenen voor een type motorvoertuig of voor een type uitlaatsysteem of onderdeel ervan dat als technische eenheid wordt beschouwd, als de volgende voorwaarden zijn vervuld:

1. Les États membres ne peuvent, pour des raisons liées au niveau sonore admissible et au système d’échappement, refuser d’accorder la réception UE ou nationale par type pour un type de véhicule à moteur ou un type de système d’échappement ou un composant d’un tel système considéré comme une entité technique lorsque les conditions suivantes sont remplies:


voor een type motorvoertuig of type band de EG-typegoedkeuring of de nationale goedkeuring niet weigeren,

refuser, pour ce qui concerne un type de véhicule ou un type de pneumatique, d'accorder la réception CE par type ou la réception de portée nationale, ou


Ieder door de autoriteiten genomen besluit om de typegoedkeuring of registratie van een motorvoertuig te weigeren, moet worden meegedeeld aan de eigenaar van het voertuig die tegelijkertijd in kennis moet worden gesteld van de mogelijke rechtsmiddelen en van de toegestane termijnen om die rechtsmiddelen aan te wenden.

Toute décision des autorités de refuser la réception par type ou l'immatriculation doit être notifiée au propriétaire du véhicule, en lui indiquant les voies de recours possibles ainsi que les délais dont il dispose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder door de autoriteiten genomen besluit om de typegoedkeuring of registratie van een motorvoertuig te weigeren, moet worden meegedeeld aan de eigenaar van het voertuig die tegelijkertijd in kennis moet worden gesteld van de mogelijke rechtsmiddelen en van de toegestane termijnen om die rechtsmiddelen aan te wenden.

Toute décision des autorités de refuser la réception par type ou l'immatriculation doit être notifiée au propriétaire du véhicule, en lui indiquant les voies de recours possibles ainsi que les délais dont il dispose.


Ieder door de nationale autoriteiten genomen besluit om de typegoedkeuring of registratie van een motorvoertuig te weigeren, moet worden meegedeeld aan de betrokken partij die tegelijkertijd in kennis moet worden gesteld van de rechtsmiddelen waarover zij krachtens de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving beschikt, en van de toegestane termijnen om die rechtsmiddelen aan te wenden (41).

Toute décision des autorités nationales portant refus de la réception par type ou de l'immatriculation du véhicule à moteur doit être notifiée à l'intéressé, avec indication des voies de recours que lui ouvre la législation en vigueur dans l'État membre concerné et des délais dans lesquels il peut les utiliser (41).


voor een type motorvoertuig de EG-typegoedkeuring of nationale typegoedkeuring te weigeren,

ni refuser, pour un type de véhicule à moteur, la réception CE ou la réception de portée nationale,


de EG-typegoedkeuring of de nationale typegoedkeuring van een type motorvoertuig weigeren,

refuser d'accorder la réception CE ou la réception de portée nationale à un type de véhicule,


Artikel 2 De Lid-Staten mogen de EEG-goedkeuring of de nationale goedkeuring van een motorvoertuig om redenen die verband houden met de reminrichtingen niet weigeren indien het motorvoertuig is uitgerust met de in de bijlagen I tot en met VIII en X tot en met XII bedoelde inrichtingen en indien deze inrichtingen in overeenstemming zijn met de in deze bijlagen opgenomen voorschriften.

« Article 2 Les États membres ne peuvent refuser la réception de portée communautaire ni la réception de portée nationale d'un véhicule pour des motifs concernant les dispositifs de freinage si ce véhicule est équipé des dispositifs prévus aux annexes I à VIII et X à XII et si ces dispositifs répondent aux prescriptions figurant dans ces mêmes annexes ».


De Lid-Staten mogen de E.E.G.-goedkeuring of de nationale goedkeuring van een motorvoertuig niet weigeren om redenen in verband met het gedrag van de stuurinrichting bij botsingen, indien deze voldoet aan de in de bijlage I, II en III vastgestelde voorschriften.

Les États membres ne peuvent refuser la réception CEE ni la réception nationale d'un véhicule à moteur pour des motifs concernant le comportement du dispositif de conduite en cas de choc, si celui-ci répond aux prescriptions des annexes I, II et III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motorvoertuig te weigeren' ->

Date index: 2021-06-24
w